目录
- 268 269ACT·692
- 269 270ACT·693
- 270 271ACT·694
- 271 272ACT·695
- 272 273ACT·696
- 273 274ACT·697
- 274 275ACT·698
- 275 276ACT·699
- 276 277ACT·700
- 277 278ACT·701
- 278 279ACT·702
- 279 280ACT·703
- 280 281ACT·704
- 281 282ACT·705
- 282 283ACT·706
- 283 284ACT·707
- 284 285ACT·708
- 285 286ACT·709
- 286 287ACT·710
- 287 288ACT·711
- 288 289ACT·712
- 289 290ACT·713
- 290 291ACT·714
- 291 292ACT·715
- 292 293ACT·716
- 293 294ACT·717
- 294 295ACT·718
- 295 296ACT·719
- 296 297ACT·720
- 297 298ACT·721
- 298 299ACT·722
- 299 300ACT·723
- 300 301ACT·724
- 301 302ACT·725
- 302 303ACT·726
- 303 304ACT·727
- 304 305ACT·728
- 305 306ACT·729
- 306 307ACT·730
- 307 308ACT·731
- 308 309ACT·732
- 309 310ACT·733
- 310 311ACT·734
- 311 312ACT·735
- 312 313ACT·736
- 313 314ACT·737
- 314 315ACT·738
- 315 316ACT·739
- 316 317ACT·740
- 317 318ACT·741
- 318 第319章 ACT·743
- 319 第320章 ACT·744
- 320 第321章 ACT·745
- 321 第322章 ACT·746
- 322 第323章 ACT·747
- 323 第324章 ACT·748
- 324 第325章 ACT·749
- 325 第326章 ACT·750
- 326 第327章 ACT·751
- 327 第328章 ACT·752
- 328 第329章 ACT·753
- 329 第330章 ACT·754
- 330 第331章 ACT·755
- 331 第332章 ACT·756
- 332 第333章 ACT·757
- 333 第334章 ACT·758
- 334 第335章 ACT·759
- 335 第336章 ACT·760
- 336 第337章 ACT·761
- 337 第338章 ACT·762
- 338 第339章 ACT·763
- 339 第340章 ACT·764
- 340 第341章 ACT·765
- 341 第342章 ACT·766
- 342 第343章 ACT·767
- 343 第344章 ACT·768
- 344 第345章 ACT·769+ACT·770
- 345 第346章 ACT·771
- 346 第347章 ACT·772
- 347 第348章 ACT·773
- 348 第349章 ACT·774
- 349 第350章 ACT·775
- 350 第351章 ACT·776
- 351 第352章 ACT·777
- 352 第353章 ACT·778
- 353 第354章 ACT·779
- 354 第355章 ACT·780
- 355 第356章 ACT·781
- 356 第357章 ACT·782
- 357 第358章 ACT·783
- 358 第359章 ACT·784
- 359 第360章 ACT·785
- 360 第361章 ACT·786
- 361 第362章 ACT·787
- 362 第363章 ACT·788
- 363 第364章 ACT·789
- 364 第365章 ACT·790
- 365 第366章 ACT·791
- 366 第367章 ACT·792
- 367 第368章 ACT·793
- 368 第369章 ACT·794
- 369 第370章 ACT·795
- 370 第371章 ACT·796
- 371 第372章 ACT·797
- 372 第373章 ACT·798
- 373 第374章 ACT·799
- 374 第375章 ACT·800
- 375 第376章 ACT·801
- 376 第377章 ACT·802
- 377 第378章 ACT·803
- 378 第379章 ACT·804
- 379 第380章 ACT·805
- 380 第381章 ACT·806
- 381 第382章 ACT·807
- 382 第383章 ACT·808
- 383 第384章 ACT·809
- 384 第385章 ACT·810
- 385 第386章 ACT·811
- 386 第387章 ACT·812
- 387 第388章 ACT·813
- 388 第389章 ACT·814
- 389 第390章 ACT·815
- 390 第391章 ACT·816
- 391 第392章 ACT·817
- 392 第393章 ACT·818
- 393 第394章 ACT·819
- 394 第395章 ACT·820
- 395 第396章 ACT·821
- 396 第397章 ACT·822
- 397 第398章 ACT·823
- 398 第399章 ACT·824
- 399 第400章 ACT·825
- 400 第401章 ACT·826
- 401 第402章 ACT·827
- 402 第403章 ACT·828
- 403 第404章 ACT·829
- 404 第405章 ACT·830
- 405 第406章 ACT·831
- 406 第407章 ACT·832
- 407 第408章 ACT·833
- 408 第409章 ACT·834
- 409 第410章 ACT·835
- 410 第411章 ACT·836
- 411 第412章 ACT·837
- 412 第413章 ACT·838
- 413 第414章 ACT·839
- 414 第415章 ACT·840
- 415 第416章 ACT·841
- 416 第417章 ACT·842
- 417 第418章 ACT·843
- 418 第419章 ACT·844
- 419 第420章 ACT·845
- 420 第421章 ACT·846
- 421 第422章 ACT·847
- 422 第423章 ACT·848
- 423 第424章 ACT·849
- 424 第425章 ACT·850
- 425 第426章 ACT·851
- 426 第427章 ACT·852
- 427 第428章 ACT·853
- 428 第429章 ACT·854
- 429 第430章 ACT·855
- 430 第431章 ACT·856
- 431 第432章 ACT·857
- 432 第433章 ACT·858
- 433 第434章 ACT·859
- 434 第435章 ACT·860
- 435 第436章 ACT·861
- 436 第437章 ACT·862
- 437 第438章 ACT·863
- 438 第439章 ACT·864
- 439 第440章 ACT·865
- 440 第441章 ACT·866
- 441 第442章 ACT·867
- 442 第443章 ACT·868
- 443 第444章 ACT·869
- 444 第445章 ACT·870
- 445 第446章 ACT·871
- 446 第455章 ACT·872
- 447 第456章 ACT·873
- 448 第457章 ACT·874
- 449 第458章 ACT·875
- 450 第460章 ACT·876
- 451 第461章 ACT·877
- 452 第462章 ACT·878
- 453 第463章 ACT·879
- 454 第464章 ACT·880
- 455 第465章 ACT·881
- 456 第466章 ACT·882
- 457 第467章 ACT·883
- 458 第468章 ACT·884
- 459 第469章 ACT·885
- 460 第470章 ACT·886
- 461 第471章 ACT·887
- 462 第472章 ACT·888
- 463 第473章 ACT·889
- 464 第474章 ACT·890
- 465 第475章 ACT·891
- 466 第476章 ACT·892
- 467 第477章 ACT·893
- 468 第478章 ACT·894
隐藏
显示工具栏
279ACT·702
279ACT·702
海姆达尔和瑞典的巫师警探连说带比划形容了半天,半个小时以后,一份热腾腾的麦当劳被送到格拉夫手里。
“请吧,伯爵先生。”海姆达尔开玩笑的说。
少年迫不及待地撕开包装,就着冰凉的可乐大口嚼咽。
四位巫师在他对面坐成一排,喝着热茶水。彼得想来一杯牛肝味的血色麦芽酒,考虑到麻瓜的胆量,只好作罢。
格拉夫刺溜刺溜吸着饮料,不时瞟来一两眼,表情透着警惕,相信这时若突然来个什么动静,他绝对会在第一时间撒腿就跑。
消灭了一个汉堡后,格拉夫鼓起勇气问,“我什么时候可以回家?”
其中一位自坐下后就挺胸直腰没怎么动弹的警探皱起眉头,这位四十来岁的警探暗暗嘀咕,吃饭时怎么可以说话?现在的年轻人是怎么回事?他想到去年夏天在海边度假看到的景象,女人们袒胸露背,不知检点,男人们言谈轻佻,举止放肆。更可怕的是所有人视这些为理所当然,即便眼前这少年是麻瓜,他也应该维持应有的体面。
警探大叔的老古板母亲已离开他十五年,严苛的礼教观念根深蒂固。故而,这位警探全当没听见,尽管那位少年抬起眼问问题时,目光的第一下是停留在他身上的。
另一位与之相比年轻许多的探员与同样知道些来龙去脉的彼得交换个眼色,这位年轻探员和颜悦色的说:“我可以保证,今天的晚饭你是在家吃的。”
格拉夫终于放松下来,把可乐吸的嗤嗤响,警探大叔又在心里吹胡子瞪眼。
填饱了肚子,空塑料杯、纸袋等物转瞬不翼而飞,格拉夫的脸色又开始发白了。
海姆达尔和彼得在一面镜子前坐下,俩警探继续刚才的笔录。
“你们是不是想给我洗脑?!”格拉夫惊恐的睁大眼。
俩巫师警探经过刚才那不怎么成功的记忆注销,再加之后来的观察,多少摸清了他的脾气。
年长的那位开门见山道,“我们不会再给你洗脑了,因为你的脑子比你还不配合。”
格拉夫吃不准是不是在开玩笑,一时间无所适从,他转头去找海姆达尔寻求帮助。
“别担心亲爱的,”海姆达尔说。“你会记得怎么回去的。”
格拉夫一副快要哭出来的样子。
“好吧,玩笑开到这里。”年轻警探的一席话解救格拉夫于水火,接下来他正色问道,“格拉夫先生,是什么让您不顾危险来寻找所谓的神奇世界?”
“睡前故事。”格拉夫显得很沮丧。
“睡前故事?”
“就是小孩子睡觉前,家人为了哄孩子睡觉……”
“谢谢,我们不是外星人,所以我们知道睡前故事。”年轻警探好笑的打断他。
“哇,你还知道外星人啊!”格拉夫一脸夸张的大惊小怪。
在场的几个巫师齐刷刷地注视他,格拉夫低下头。
“是什么样的故事?”年轻警探问。
“嗯,你知道的,都那样,就是那么回事。”
“请您说清楚。”
格拉夫叹口气,“还不就是讲一个幸运儿某天突然得到一张可以寻获世间珍宝的图纸,经过多年的努力,他终于发现这张图纸是通往另一个世界的地图……之后发生了什么随便想想就能编出一箩筐。”一副羞于启齿的样子。
海姆达尔默默点头,无论哪儿都用烂的老梗。
年长的警探扬眉,“你相信了?”
“当然不!”格拉夫大声反驳。
但在四双眼睛的关注下,他猛地捂脸。
“……好吧,我承认,其实我一直都相信,我也证明了这一点不是吗?”
“不,你错了!”警探大叔说。“那张地图的某个地方误导了你,使你发现了不该发现的,看见了不该看见的,所以你找错地方了!”
格拉夫目瞪口呆。
警探大叔斩钉截铁,“最好的证明就是我们出现在你眼前,跟你有这番交谈。”然后挤出一个笑容。“年轻人别灰心,总有一天你会找对地方的!”
格拉夫恍惚了。
海姆达尔和彼得忍俊不禁,这才是真.洗脑啊。
笔录结束后,俩警探和彼得出门嘀咕悄悄话去了。
审讯室内安静下来,格拉夫坐立不安地踮脚抖腿东张西望,海姆达尔翻阅着一份过时的瑞士巫师报。首页刊登的缤纷绚烂的内容为正在洛桑举行的巫师商品博览会,活动照片印刷得精美别致,各种商品琳琅满目,供不应求,还配有生动的滚动文字解说。
斯图鲁松审判员的目光在不停闪烁的“打折”招牌上停留了很久……
“我没看错吧?!报纸上的图能动?”
海姆达尔报纸一压,报纸后,格拉夫的脸都快贴到眼面前了。
格拉夫尴尬的坐了回去,视线却是一直停留在那神奇报纸上。
“你觉得这些图在动?”海姆达尔问。
格拉夫点头。
海姆达尔举起报纸,“哪些能动?”
格拉夫看了会儿,“所有的。”紧接着满脸恐慌。“它们确实在动?不是我出了什么问题?”
海姆达尔没搭理他,起身朝外走去。
格拉夫不放心的大叫,“这不是没有可能,我刚才差点被你们洗脑!嘿!”
海姆达尔拉开门,朝听到动静看来的彼得点了下头。
彼得离开那群警探,“什么事?”
“给伯爵先生测一下魔力值,”海姆达尔说。“他能看出巫师报上的活动照片,而且是全部。”
两个小时以后,三人出现在一个麻瓜社区内。格拉夫在前面兴高采烈的带路,感谢老天,他终于离开了那黑洞般可怕的地方。格拉夫从没有像今天这样对之前朝思暮想的探险之旅感到悔恨,他错了,他还是做周而复始,大脑空空的地球人吧。尽管此前他一直强调个性,释放不凡,追求所谓的刺激,渴望摆脱庸俗,并对平凡安逸的生活深恶痛绝。
【你应该感谢上帝对你的关照,没把你直接丢进喷火龙的老巢。】这是警探大叔的原话。
格拉夫现在一点都不想知道世界上是否真的有喷火龙存在。
“那幢灰瓦小楼就是我家。”格拉夫指着道路尽头的两层高的房子说。
与这条街两侧亮丽的时髦住宅相比,灰扑扑的小楼看似不起眼,更多的是格格不入。
海姆达尔和彼得的任务就是把他完好无损地护送回家——洗脑外加措辞严厉的警告已经由瑞士警探身体力行,只要看着他走进家门,没有企图在魔法世界闯荡或者留下点纪念品什么的,二人就算大功告成。接下来格拉夫以及他的家人,包括这幢房子,都会进入瑞士魔法部的监视范围内,也许负责监视的人员眼下已经就位。
瑞士警探们还有个当务之急——向上面递交申请,假如申请被批准,格拉夫很有可能还要面临一次记忆注销,这一次的注销强度不会像先前那么温和。
格拉夫推开连接矮墙的白色小拉门,咿呀声过去后,他发现身后俩人没跟上,只是谨慎地注视着他。
“来呀,我可以请你们喝点什么,让你们见识见识我们的生活……嗯,你们是怎么说来着?”
“麻瓜。”海姆达尔说。
“对,就是那个,”格拉夫瘪嘴。“老实说这个称呼我很不喜欢。”
“我们原本就没指望麻瓜会喜欢。”彼得提醒。“谢谢,不是客气,这是工作。现在,请您别回头,一直往前,开门走进去,再把门关上。多谢配合。”
格拉夫看向海姆达尔,后者面不改色,于是没劲地耸耸肩,照做了。
“哦,感谢梅林!”彼得夸张地吐出一口气。
海姆达尔被他的口气逗乐了,“我一直以为你不认识梅林。”。
与此同时,灰瓦小楼的二楼。
格拉夫的外祖父亨利.德瑞坐在一张单人沙发内,他有一张癞蛤蟆似的苍老脸庞,短脖子,弓腰曲背,总是一副半睡不醒的样子,矛盾的是他那双因年迈而光彩不再的小眼睛却不时在人们关注不到的时机闪过狡猾的光芒。
亨利大约有了预感,亦或许是别的什么因素,就在格拉夫进门的同一时间他撑开了沉重的眼皮。
“他回来了?”原来屋子里还有一个人。
这个人靠在书架旁,那里处于屋内的阴暗处,他说完这句话从阴暗中走出,来到窗边,向外看去。
“你的外孙又去探索奇妙世界了?”
亨利呵呵一笑。
“你不怕巫师们从他身上看出端倪?”
亨利又开始昏昏欲睡,“……他们查不出来,魔力检测仪也许会在威廉(指格拉夫)身上发现什么,但远远无法达到引起关注的程度,他们只会把他看做一个可怜的哑炮。哑炮选择作为麻瓜生活下去不占少数,在巫师那里,哑炮比麻瓜还要不受重视。”
亨利等了半天对方都没有再接腔,不由得抬起眼,对方的下文就来了。
“我讨厌麻瓜,他们对我的研究毫无帮助。”
亨利慢吞吞的说:“我怀疑这个世界还有什么能够引起你的关注,我始终认为你厌恶一切,所有人事物,包括你自己。”
那人无声一笑,“有一点你说错了,我当然有喜欢的,而且喜欢得不得了。目前来说是如此。”
亨利以为他在开玩笑,发出了轻蔑的哼声。
那人依旧扬着嘴角,显得心情不错,他的视线透过二楼的窗玻璃落在街边某个精神奕奕的年轻人身上。
年轻人是海姆达尔.斯图鲁松。
如果斯图鲁松审判员的目光能够穿墙而过直达二楼,绝对会在第一时间认出这个人来。在有所准备的前提下,他会英勇地拔出魔杖与之展开殊死较量;在没有准备的前提下,他可能会……果断撒丫子假装不认识,然后再迂回跟踪,确定目标。
这个人是路德维格.布朗。
离开麻瓜社区后。
“让你的那些同行多注意这里的情况。”海姆达尔说。
“你看出什么了?”彼得问。
“西边的牵牛花地里有两个地精扒的窟窿。”
“听说居住着哑炮的地方偶尔会出现这样的情况。”
“所以只是请他们多注意,这原本就不是我的职责。”海姆达尔无所谓的说。
他们来到一个僻静之所。
彼得随海姆达尔幻影移形。
他们转瞬回到国际巫师联合会大楼旁,出现的地方正好在飞天扫帚降落地附近。降落地类似于一个车站,专门供每天骑扫帚来上班的巫师们停靠并收纳扫帚。乘坐马车上下班到底是少之又少数;幻影魔法需要精确的咒语掌控;而烟囱并非每家都愿意连接;门钥匙那就更不科学了;骑飞天扫帚成了最经济实惠的选择。
“我一直想弄辆车。”离开降落站时海姆达尔忽然有感而发。
“四个轮子在路上跑的铁疙瘩?”彼得问。
“我上辈子就惦记着了,可惜没那条件。”
彼得大笑,上辈子的事亏他还能讲得这么煞有介事。
“巫师要那东西没用!”彼得说。“那玩意儿在路上跑还不如骑扫帚。”
“它也能在天上飞,找个懂行的改装。”这个倒是不难,改装麻瓜物件在魔法世界不是稀罕事,有人专门靠这赚钱。东西到手后申报一下,再办个证,往后便高枕无忧了。
海姆达尔一直垂涎韦斯莱先生那辆离家出走的福特安格里亚。
“你认识收集麻瓜物品的人吗?有车吗?”海姆达尔问。
“好像有,不过质量不敢保证,而且都是二手的。”在彼得眼里那就是堆破铜烂铁。
“二手就二手吧,哪天替我联系下,我去看看。”
“没问题。”
海姆达尔微笑,“接下来还有事吗?”
彼得挑起一边眉毛,“你这是要打发我了?”
海姆达尔很意外:“职位转正了,脑子也转正了,我怎么觉得你没以前缺心眼了?”
“我这叫成熟!”什么缺心眼?!彼得恨不得叨他一口。
海姆达尔脸上的笑容更大了,“如果有需要,尽管吩咐。”
彼得却一阵哆嗦。
“快想想,过时不候。”海姆达尔催促。
彼得没好气的翻了个白眼,“我带了几个实习生,现在就在磨练骑扫帚的技巧。”
警探和傲罗的特训非常严格,优秀人才被刷下来司空见惯,训练项目五花八门,大有不把一个人锤炼成钢筋铁骨不罢休的架势。
其中傲罗因为要对付黑巫师,在针对性训练上与警探略有不同,而警探的主要任务是维持治安。听上去好像比傲罗风险小,实则不然,警探也会和黑巫师对上,在查明原因前不能保证破坏治安的人到底是什么来头,等傲罗赶来接手的这一段期间警探们别无选择,必须勇往直前。苦逼的是除了黑巫师,其他犯罪也由巫师警察部队负责,巫师世界的安定团结就靠他们来维系。而傲罗更像特工,只要一门心思对付黑巫师就行了,别的不用管。
海姆达尔摆出一副刮目相看的表情,“哟,不简单啊警探先生,都带上实习生了。”
彼得回敬,“有助手跑腿的人别跟我来这套!”
“你这么关心我啊。”斯图鲁松审判员一脸羞射。
彼得现在基本可以做到熟视无睹了,“既然这么闲,就跟我一块去收拾那帮兔崽子,扫帚都骑不好,真不知道是怎么毕业的,一个个简历都漂亮得不得了,全是吹牛!”
海姆达尔斜眼道,“我不相信你的简历就清水光汤的。”
“抠什么字眼。”彼得斜回去。“去不去?”
“你先答应我个事。”
“车子是吧,我记住了。”
“那是两码事。”海姆达尔说。“西里西亚突然毙命的那个巫师,尸体被送去了哪儿你知道吗?”
“你要干什么?”彼得有种不好的预感。
“别担心,我不是要偷尸体。”
“我一点没觉得安慰。”
海姆达尔莞尔一笑,“带我进去看两眼。”
“……去看尸体?!”
“你那是什么眼神?”
“我都不知道你有这种爱好……”彼得一脸的震惊,临了还唏嘘不止。
“你感叹个什么劲啊!把脑子里晦气的东西清一清,老子没那么‘高尚’的爱好!”海姆达尔那个怒啊。
彼得敛了表情,“这事不好办啊,有风险。”
“一句话,行还是不行。”
彼得沉默片刻,左右张望了会儿,又道,“我听说你们*官要退休了?”
“消息挺灵通嘛。”莫非吉伦特真要解甲归田了?警察总队都听到风声了。
“继任的那位叫史米格里.利兹是吧?”
“没错,关于那位你有什么消息吗?”
“听说当年和你们的大老板就是对头,后因一票之差输给了吉伦特,没能更上一层楼。这老头很能熬啊,这些年深居简出,一副与世无争的样子。吉伦特好看的人,他肯定不欣赏。”
“他不太欣赏霍林沃斯先生。”
彼得惊讶的说:“你怎么知道?”
海姆达尔不想多谈,“能看出来。”
彼得说:“就这态势,你还想搞那些有的没的,还是安分点吧,当心他上台后把你踢到档案办公室天天誊抄旧羊皮纸。”
海姆达尔啼笑皆非,“你们老板就是这么对付不受欢迎的下属?”
“我跟你说正经的。”
“我没开玩笑。越是这样,我就越应该抓紧时间把该折腾的都折腾好了,现在还有吉伦特*官罩着,等这层罩子没了,可就真的寸步难行了。”
彼得看了他半天,“好吧,耍嘴皮子上我总是比不过你。”
“那是,”海姆达尔眉飞色舞。“也不看看你面前的人是谁,将来的首席*官。”
“啊哈,野心不小,还首席*官!”彼得嗤笑。
首席*官和最高*官听上去相差无几,在IW内却不是一个概念。最高*官是IW内行使最高权力的实际领导者;首席*官是名义上的最高领导人。国际威森加摩现任的首席*官是阿不思.邓布利多教授,然而他却无权过问IW的事务。
彼得之所以嘲笑海姆达尔心太大,就因为这首席和最高的区别,一般说来入了司法这一领域的巫师若要坐上首席*官的座椅,那就必须通过最高*官升任,也就是你得先当上最高*官。那个时候,首席就不再是徒有虚名。而像邓布利多这样因为功勋卓著、才华横溢,对巫师世界做出过杰出贡献,而被国际巫师联合会授予的名义上的最高领导人就不需要走流程了,所以也不存在实权。
海姆达尔如今已经入行,假使有一天他真的当上了首席*官,那么就代表他将和国际巫师联合会首席魔法师平起平坐。拥有实权的首席即便是渴望当最高*官的霍林沃斯都没想过。国际巫师联合会创立至今,拥有实权的首席*官屈指可数,这些巫师无一例外都是在一个相当微妙的时机当选的。换句话说,千载难逢。
海姆达尔厚颜无耻的说:“年轻人,不管最终是否达到,起航前给梦想一个空间。”
彼得:“……”
“跟我来吧。”彼得决定替他想想法子。“事先把话说清楚,我只是试试,不行就别想了。”
“我从不强人所难。”海姆达尔字正腔圆。
彼得听了老没安全感的。
“你说,如果霍林沃斯法官知道了会怎么样?”彼得有些忐忑。
“还能怎么办,你和我都吃不了兜着走。”
彼得抱头,“我光辉完美的警探生涯!!!”说得好像他们已经暴露了似的。
在狱中突然毙命的犯人叫包克,他死了以后尸体被迅速移出监狱,监狱当然也避免不了来个挖地三尺的大搜查。结果前面也说了,啥都没查出来。
彼得带着他穿街过巷,在熙攘的巫师街道上闲庭信步,忽而猫着身子压进一扇窄门旁的阴影内。他用手敲了三下门,然后拿出魔杖,在门板上出其不意地划出几个看不出是什么的蓝色符号。这是他第一次在海姆达尔面前使用魔杖和咒语。
奇怪的符号就像烙印,飞快渗透进门板,却没留下丝毫痕迹。
进门的时候海姆达尔小声嘀咕,“真刺激,我们是不是正在解开某个未解之谜,而不是去看一具一直拖着没下葬的可怜的尸体?”
彼得白了他一眼,“这是必要的程序,外行人。”
好好好,我不跟你一般见识。海姆达尔故作大度的龇牙微笑。
一个黑袍巫师站在半人高的木台后,走近后才发现巫师身上的袍子不是黑色的,而是近乎黑的深绿色,木台是磨损严重的巧克力色。
这里阴森昏暗,安静得有些可怕,墙壁因常年不透光泛着斑斑枯黄。到处能看见黑色的沉重铁链,它们出现在头顶的吊灯上,脚下地砖的装饰物,或者突兀地破墙而出静静悬挂,给人一种透不过起来的压抑感,仿佛进到这里就是与世隔绝。
绿袍巫师入定般一动不动,都提不起兴致看一眼来者。他前额光秃得厉害,头发几乎都白了,脸看上去还比较年轻。长得还不错,但看人时的表情和眼神让人不太舒服。
“曾祖母在上,我讨厌跟他说话。”彼得硬着头皮上去攀谈。“你别过来,他对陌生人更不友好。”
海姆达尔霍然止步。
十分钟以后,海姆达尔被彼得拉到身旁,看着绿袍巫师一个劲的傻笑,除了这他不知道还能做什么。
绿跑巫师面无表情地瞟了他一眼。
“您听懂我的话了吗?”等了半天不见下文,急性子的彼得忍不住问道。
绿袍巫师终于开了尊口,“稍等。”他撕下手边的纸条,掉头打开身后的小门,走了进去。
被留在原地的二人望着那扇黑漆漆的小门半晌无语。
“他去做什么?”海姆达尔问。
“请示上级吧。”彼得迟疑道。
“请示上级?我们还有戏?”
“不是一个系统的,应该没事。还有我呢!”说实话彼得不是很自信。
屋内的绿袍巫师来到窗边,不慌不忙的推开窗户,把纸条塞进捆在蝙蝠胸口的小管子里,蝙蝠扑棱翅膀飞了出去。巫师站在窗边一动不动。
蝙蝠一路向西,穿过一个又一个人群密集地,最终飞抵又一扇窗户外。
书桌后方的男人挥了下手,插销滑开玻璃窗往外推开,蝙蝠自发飞进,熟谙地停靠在书桌上的迷你架子上。男人放下手中的羽毛笔,抬手取出纸条,慢慢打开。
他的眉毛微微扬起,而后短促一笑,喃喃道,“就知道他不是个安分的。”笑容转瞬即逝。
他迅速写好回复,微微眯起眼睛,注视着蝙蝠灵活地飞出窗户。他的目光无意识地落在某处,陷入了沉思,很快又摆脱出来,低头把注意力放回桌面。
另一边,绿袍巫师从蝙蝠身上取下回复,上面写着“放行”,落款是SR。
TBC
作者有话要说:能猜出SR是谁么?
跟咱一起出差的妞儿这两天上吐下泻,还持续低烧。我说她空调吹得太狠,她强调她一直这样都好好的,非说自己水土不服。这水土不服潜伏期真长,回来好几天了才犯病。
“请吧,伯爵先生。”海姆达尔开玩笑的说。
少年迫不及待地撕开包装,就着冰凉的可乐大口嚼咽。
四位巫师在他对面坐成一排,喝着热茶水。彼得想来一杯牛肝味的血色麦芽酒,考虑到麻瓜的胆量,只好作罢。
格拉夫刺溜刺溜吸着饮料,不时瞟来一两眼,表情透着警惕,相信这时若突然来个什么动静,他绝对会在第一时间撒腿就跑。
消灭了一个汉堡后,格拉夫鼓起勇气问,“我什么时候可以回家?”
其中一位自坐下后就挺胸直腰没怎么动弹的警探皱起眉头,这位四十来岁的警探暗暗嘀咕,吃饭时怎么可以说话?现在的年轻人是怎么回事?他想到去年夏天在海边度假看到的景象,女人们袒胸露背,不知检点,男人们言谈轻佻,举止放肆。更可怕的是所有人视这些为理所当然,即便眼前这少年是麻瓜,他也应该维持应有的体面。
警探大叔的老古板母亲已离开他十五年,严苛的礼教观念根深蒂固。故而,这位警探全当没听见,尽管那位少年抬起眼问问题时,目光的第一下是停留在他身上的。
另一位与之相比年轻许多的探员与同样知道些来龙去脉的彼得交换个眼色,这位年轻探员和颜悦色的说:“我可以保证,今天的晚饭你是在家吃的。”
格拉夫终于放松下来,把可乐吸的嗤嗤响,警探大叔又在心里吹胡子瞪眼。
填饱了肚子,空塑料杯、纸袋等物转瞬不翼而飞,格拉夫的脸色又开始发白了。
海姆达尔和彼得在一面镜子前坐下,俩警探继续刚才的笔录。
“你们是不是想给我洗脑?!”格拉夫惊恐的睁大眼。
俩巫师警探经过刚才那不怎么成功的记忆注销,再加之后来的观察,多少摸清了他的脾气。
年长的那位开门见山道,“我们不会再给你洗脑了,因为你的脑子比你还不配合。”
格拉夫吃不准是不是在开玩笑,一时间无所适从,他转头去找海姆达尔寻求帮助。
“别担心亲爱的,”海姆达尔说。“你会记得怎么回去的。”
格拉夫一副快要哭出来的样子。
“好吧,玩笑开到这里。”年轻警探的一席话解救格拉夫于水火,接下来他正色问道,“格拉夫先生,是什么让您不顾危险来寻找所谓的神奇世界?”
“睡前故事。”格拉夫显得很沮丧。
“睡前故事?”
“就是小孩子睡觉前,家人为了哄孩子睡觉……”
“谢谢,我们不是外星人,所以我们知道睡前故事。”年轻警探好笑的打断他。
“哇,你还知道外星人啊!”格拉夫一脸夸张的大惊小怪。
在场的几个巫师齐刷刷地注视他,格拉夫低下头。
“是什么样的故事?”年轻警探问。
“嗯,你知道的,都那样,就是那么回事。”
“请您说清楚。”
格拉夫叹口气,“还不就是讲一个幸运儿某天突然得到一张可以寻获世间珍宝的图纸,经过多年的努力,他终于发现这张图纸是通往另一个世界的地图……之后发生了什么随便想想就能编出一箩筐。”一副羞于启齿的样子。
海姆达尔默默点头,无论哪儿都用烂的老梗。
年长的警探扬眉,“你相信了?”
“当然不!”格拉夫大声反驳。
但在四双眼睛的关注下,他猛地捂脸。
“……好吧,我承认,其实我一直都相信,我也证明了这一点不是吗?”
“不,你错了!”警探大叔说。“那张地图的某个地方误导了你,使你发现了不该发现的,看见了不该看见的,所以你找错地方了!”
格拉夫目瞪口呆。
警探大叔斩钉截铁,“最好的证明就是我们出现在你眼前,跟你有这番交谈。”然后挤出一个笑容。“年轻人别灰心,总有一天你会找对地方的!”
格拉夫恍惚了。
海姆达尔和彼得忍俊不禁,这才是真.洗脑啊。
笔录结束后,俩警探和彼得出门嘀咕悄悄话去了。
审讯室内安静下来,格拉夫坐立不安地踮脚抖腿东张西望,海姆达尔翻阅着一份过时的瑞士巫师报。首页刊登的缤纷绚烂的内容为正在洛桑举行的巫师商品博览会,活动照片印刷得精美别致,各种商品琳琅满目,供不应求,还配有生动的滚动文字解说。
斯图鲁松审判员的目光在不停闪烁的“打折”招牌上停留了很久……
“我没看错吧?!报纸上的图能动?”
海姆达尔报纸一压,报纸后,格拉夫的脸都快贴到眼面前了。
格拉夫尴尬的坐了回去,视线却是一直停留在那神奇报纸上。
“你觉得这些图在动?”海姆达尔问。
格拉夫点头。
海姆达尔举起报纸,“哪些能动?”
格拉夫看了会儿,“所有的。”紧接着满脸恐慌。“它们确实在动?不是我出了什么问题?”
海姆达尔没搭理他,起身朝外走去。
格拉夫不放心的大叫,“这不是没有可能,我刚才差点被你们洗脑!嘿!”
海姆达尔拉开门,朝听到动静看来的彼得点了下头。
彼得离开那群警探,“什么事?”
“给伯爵先生测一下魔力值,”海姆达尔说。“他能看出巫师报上的活动照片,而且是全部。”
两个小时以后,三人出现在一个麻瓜社区内。格拉夫在前面兴高采烈的带路,感谢老天,他终于离开了那黑洞般可怕的地方。格拉夫从没有像今天这样对之前朝思暮想的探险之旅感到悔恨,他错了,他还是做周而复始,大脑空空的地球人吧。尽管此前他一直强调个性,释放不凡,追求所谓的刺激,渴望摆脱庸俗,并对平凡安逸的生活深恶痛绝。
【你应该感谢上帝对你的关照,没把你直接丢进喷火龙的老巢。】这是警探大叔的原话。
格拉夫现在一点都不想知道世界上是否真的有喷火龙存在。
“那幢灰瓦小楼就是我家。”格拉夫指着道路尽头的两层高的房子说。
与这条街两侧亮丽的时髦住宅相比,灰扑扑的小楼看似不起眼,更多的是格格不入。
海姆达尔和彼得的任务就是把他完好无损地护送回家——洗脑外加措辞严厉的警告已经由瑞士警探身体力行,只要看着他走进家门,没有企图在魔法世界闯荡或者留下点纪念品什么的,二人就算大功告成。接下来格拉夫以及他的家人,包括这幢房子,都会进入瑞士魔法部的监视范围内,也许负责监视的人员眼下已经就位。
瑞士警探们还有个当务之急——向上面递交申请,假如申请被批准,格拉夫很有可能还要面临一次记忆注销,这一次的注销强度不会像先前那么温和。
格拉夫推开连接矮墙的白色小拉门,咿呀声过去后,他发现身后俩人没跟上,只是谨慎地注视着他。
“来呀,我可以请你们喝点什么,让你们见识见识我们的生活……嗯,你们是怎么说来着?”
“麻瓜。”海姆达尔说。
“对,就是那个,”格拉夫瘪嘴。“老实说这个称呼我很不喜欢。”
“我们原本就没指望麻瓜会喜欢。”彼得提醒。“谢谢,不是客气,这是工作。现在,请您别回头,一直往前,开门走进去,再把门关上。多谢配合。”
格拉夫看向海姆达尔,后者面不改色,于是没劲地耸耸肩,照做了。
“哦,感谢梅林!”彼得夸张地吐出一口气。
海姆达尔被他的口气逗乐了,“我一直以为你不认识梅林。”。
与此同时,灰瓦小楼的二楼。
格拉夫的外祖父亨利.德瑞坐在一张单人沙发内,他有一张癞蛤蟆似的苍老脸庞,短脖子,弓腰曲背,总是一副半睡不醒的样子,矛盾的是他那双因年迈而光彩不再的小眼睛却不时在人们关注不到的时机闪过狡猾的光芒。
亨利大约有了预感,亦或许是别的什么因素,就在格拉夫进门的同一时间他撑开了沉重的眼皮。
“他回来了?”原来屋子里还有一个人。
这个人靠在书架旁,那里处于屋内的阴暗处,他说完这句话从阴暗中走出,来到窗边,向外看去。
“你的外孙又去探索奇妙世界了?”
亨利呵呵一笑。
“你不怕巫师们从他身上看出端倪?”
亨利又开始昏昏欲睡,“……他们查不出来,魔力检测仪也许会在威廉(指格拉夫)身上发现什么,但远远无法达到引起关注的程度,他们只会把他看做一个可怜的哑炮。哑炮选择作为麻瓜生活下去不占少数,在巫师那里,哑炮比麻瓜还要不受重视。”
亨利等了半天对方都没有再接腔,不由得抬起眼,对方的下文就来了。
“我讨厌麻瓜,他们对我的研究毫无帮助。”
亨利慢吞吞的说:“我怀疑这个世界还有什么能够引起你的关注,我始终认为你厌恶一切,所有人事物,包括你自己。”
那人无声一笑,“有一点你说错了,我当然有喜欢的,而且喜欢得不得了。目前来说是如此。”
亨利以为他在开玩笑,发出了轻蔑的哼声。
那人依旧扬着嘴角,显得心情不错,他的视线透过二楼的窗玻璃落在街边某个精神奕奕的年轻人身上。
年轻人是海姆达尔.斯图鲁松。
如果斯图鲁松审判员的目光能够穿墙而过直达二楼,绝对会在第一时间认出这个人来。在有所准备的前提下,他会英勇地拔出魔杖与之展开殊死较量;在没有准备的前提下,他可能会……果断撒丫子假装不认识,然后再迂回跟踪,确定目标。
这个人是路德维格.布朗。
离开麻瓜社区后。
“让你的那些同行多注意这里的情况。”海姆达尔说。
“你看出什么了?”彼得问。
“西边的牵牛花地里有两个地精扒的窟窿。”
“听说居住着哑炮的地方偶尔会出现这样的情况。”
“所以只是请他们多注意,这原本就不是我的职责。”海姆达尔无所谓的说。
他们来到一个僻静之所。
彼得随海姆达尔幻影移形。
他们转瞬回到国际巫师联合会大楼旁,出现的地方正好在飞天扫帚降落地附近。降落地类似于一个车站,专门供每天骑扫帚来上班的巫师们停靠并收纳扫帚。乘坐马车上下班到底是少之又少数;幻影魔法需要精确的咒语掌控;而烟囱并非每家都愿意连接;门钥匙那就更不科学了;骑飞天扫帚成了最经济实惠的选择。
“我一直想弄辆车。”离开降落站时海姆达尔忽然有感而发。
“四个轮子在路上跑的铁疙瘩?”彼得问。
“我上辈子就惦记着了,可惜没那条件。”
彼得大笑,上辈子的事亏他还能讲得这么煞有介事。
“巫师要那东西没用!”彼得说。“那玩意儿在路上跑还不如骑扫帚。”
“它也能在天上飞,找个懂行的改装。”这个倒是不难,改装麻瓜物件在魔法世界不是稀罕事,有人专门靠这赚钱。东西到手后申报一下,再办个证,往后便高枕无忧了。
海姆达尔一直垂涎韦斯莱先生那辆离家出走的福特安格里亚。
“你认识收集麻瓜物品的人吗?有车吗?”海姆达尔问。
“好像有,不过质量不敢保证,而且都是二手的。”在彼得眼里那就是堆破铜烂铁。
“二手就二手吧,哪天替我联系下,我去看看。”
“没问题。”
海姆达尔微笑,“接下来还有事吗?”
彼得挑起一边眉毛,“你这是要打发我了?”
海姆达尔很意外:“职位转正了,脑子也转正了,我怎么觉得你没以前缺心眼了?”
“我这叫成熟!”什么缺心眼?!彼得恨不得叨他一口。
海姆达尔脸上的笑容更大了,“如果有需要,尽管吩咐。”
彼得却一阵哆嗦。
“快想想,过时不候。”海姆达尔催促。
彼得没好气的翻了个白眼,“我带了几个实习生,现在就在磨练骑扫帚的技巧。”
警探和傲罗的特训非常严格,优秀人才被刷下来司空见惯,训练项目五花八门,大有不把一个人锤炼成钢筋铁骨不罢休的架势。
其中傲罗因为要对付黑巫师,在针对性训练上与警探略有不同,而警探的主要任务是维持治安。听上去好像比傲罗风险小,实则不然,警探也会和黑巫师对上,在查明原因前不能保证破坏治安的人到底是什么来头,等傲罗赶来接手的这一段期间警探们别无选择,必须勇往直前。苦逼的是除了黑巫师,其他犯罪也由巫师警察部队负责,巫师世界的安定团结就靠他们来维系。而傲罗更像特工,只要一门心思对付黑巫师就行了,别的不用管。
海姆达尔摆出一副刮目相看的表情,“哟,不简单啊警探先生,都带上实习生了。”
彼得回敬,“有助手跑腿的人别跟我来这套!”
“你这么关心我啊。”斯图鲁松审判员一脸羞射。
彼得现在基本可以做到熟视无睹了,“既然这么闲,就跟我一块去收拾那帮兔崽子,扫帚都骑不好,真不知道是怎么毕业的,一个个简历都漂亮得不得了,全是吹牛!”
海姆达尔斜眼道,“我不相信你的简历就清水光汤的。”
“抠什么字眼。”彼得斜回去。“去不去?”
“你先答应我个事。”
“车子是吧,我记住了。”
“那是两码事。”海姆达尔说。“西里西亚突然毙命的那个巫师,尸体被送去了哪儿你知道吗?”
“你要干什么?”彼得有种不好的预感。
“别担心,我不是要偷尸体。”
“我一点没觉得安慰。”
海姆达尔莞尔一笑,“带我进去看两眼。”
“……去看尸体?!”
“你那是什么眼神?”
“我都不知道你有这种爱好……”彼得一脸的震惊,临了还唏嘘不止。
“你感叹个什么劲啊!把脑子里晦气的东西清一清,老子没那么‘高尚’的爱好!”海姆达尔那个怒啊。
彼得敛了表情,“这事不好办啊,有风险。”
“一句话,行还是不行。”
彼得沉默片刻,左右张望了会儿,又道,“我听说你们*官要退休了?”
“消息挺灵通嘛。”莫非吉伦特真要解甲归田了?警察总队都听到风声了。
“继任的那位叫史米格里.利兹是吧?”
“没错,关于那位你有什么消息吗?”
“听说当年和你们的大老板就是对头,后因一票之差输给了吉伦特,没能更上一层楼。这老头很能熬啊,这些年深居简出,一副与世无争的样子。吉伦特好看的人,他肯定不欣赏。”
“他不太欣赏霍林沃斯先生。”
彼得惊讶的说:“你怎么知道?”
海姆达尔不想多谈,“能看出来。”
彼得说:“就这态势,你还想搞那些有的没的,还是安分点吧,当心他上台后把你踢到档案办公室天天誊抄旧羊皮纸。”
海姆达尔啼笑皆非,“你们老板就是这么对付不受欢迎的下属?”
“我跟你说正经的。”
“我没开玩笑。越是这样,我就越应该抓紧时间把该折腾的都折腾好了,现在还有吉伦特*官罩着,等这层罩子没了,可就真的寸步难行了。”
彼得看了他半天,“好吧,耍嘴皮子上我总是比不过你。”
“那是,”海姆达尔眉飞色舞。“也不看看你面前的人是谁,将来的首席*官。”
“啊哈,野心不小,还首席*官!”彼得嗤笑。
首席*官和最高*官听上去相差无几,在IW内却不是一个概念。最高*官是IW内行使最高权力的实际领导者;首席*官是名义上的最高领导人。国际威森加摩现任的首席*官是阿不思.邓布利多教授,然而他却无权过问IW的事务。
彼得之所以嘲笑海姆达尔心太大,就因为这首席和最高的区别,一般说来入了司法这一领域的巫师若要坐上首席*官的座椅,那就必须通过最高*官升任,也就是你得先当上最高*官。那个时候,首席就不再是徒有虚名。而像邓布利多这样因为功勋卓著、才华横溢,对巫师世界做出过杰出贡献,而被国际巫师联合会授予的名义上的最高领导人就不需要走流程了,所以也不存在实权。
海姆达尔如今已经入行,假使有一天他真的当上了首席*官,那么就代表他将和国际巫师联合会首席魔法师平起平坐。拥有实权的首席即便是渴望当最高*官的霍林沃斯都没想过。国际巫师联合会创立至今,拥有实权的首席*官屈指可数,这些巫师无一例外都是在一个相当微妙的时机当选的。换句话说,千载难逢。
海姆达尔厚颜无耻的说:“年轻人,不管最终是否达到,起航前给梦想一个空间。”
彼得:“……”
“跟我来吧。”彼得决定替他想想法子。“事先把话说清楚,我只是试试,不行就别想了。”
“我从不强人所难。”海姆达尔字正腔圆。
彼得听了老没安全感的。
“你说,如果霍林沃斯法官知道了会怎么样?”彼得有些忐忑。
“还能怎么办,你和我都吃不了兜着走。”
彼得抱头,“我光辉完美的警探生涯!!!”说得好像他们已经暴露了似的。
在狱中突然毙命的犯人叫包克,他死了以后尸体被迅速移出监狱,监狱当然也避免不了来个挖地三尺的大搜查。结果前面也说了,啥都没查出来。
彼得带着他穿街过巷,在熙攘的巫师街道上闲庭信步,忽而猫着身子压进一扇窄门旁的阴影内。他用手敲了三下门,然后拿出魔杖,在门板上出其不意地划出几个看不出是什么的蓝色符号。这是他第一次在海姆达尔面前使用魔杖和咒语。
奇怪的符号就像烙印,飞快渗透进门板,却没留下丝毫痕迹。
进门的时候海姆达尔小声嘀咕,“真刺激,我们是不是正在解开某个未解之谜,而不是去看一具一直拖着没下葬的可怜的尸体?”
彼得白了他一眼,“这是必要的程序,外行人。”
好好好,我不跟你一般见识。海姆达尔故作大度的龇牙微笑。
一个黑袍巫师站在半人高的木台后,走近后才发现巫师身上的袍子不是黑色的,而是近乎黑的深绿色,木台是磨损严重的巧克力色。
这里阴森昏暗,安静得有些可怕,墙壁因常年不透光泛着斑斑枯黄。到处能看见黑色的沉重铁链,它们出现在头顶的吊灯上,脚下地砖的装饰物,或者突兀地破墙而出静静悬挂,给人一种透不过起来的压抑感,仿佛进到这里就是与世隔绝。
绿袍巫师入定般一动不动,都提不起兴致看一眼来者。他前额光秃得厉害,头发几乎都白了,脸看上去还比较年轻。长得还不错,但看人时的表情和眼神让人不太舒服。
“曾祖母在上,我讨厌跟他说话。”彼得硬着头皮上去攀谈。“你别过来,他对陌生人更不友好。”
海姆达尔霍然止步。
十分钟以后,海姆达尔被彼得拉到身旁,看着绿袍巫师一个劲的傻笑,除了这他不知道还能做什么。
绿跑巫师面无表情地瞟了他一眼。
“您听懂我的话了吗?”等了半天不见下文,急性子的彼得忍不住问道。
绿袍巫师终于开了尊口,“稍等。”他撕下手边的纸条,掉头打开身后的小门,走了进去。
被留在原地的二人望着那扇黑漆漆的小门半晌无语。
“他去做什么?”海姆达尔问。
“请示上级吧。”彼得迟疑道。
“请示上级?我们还有戏?”
“不是一个系统的,应该没事。还有我呢!”说实话彼得不是很自信。
屋内的绿袍巫师来到窗边,不慌不忙的推开窗户,把纸条塞进捆在蝙蝠胸口的小管子里,蝙蝠扑棱翅膀飞了出去。巫师站在窗边一动不动。
蝙蝠一路向西,穿过一个又一个人群密集地,最终飞抵又一扇窗户外。
书桌后方的男人挥了下手,插销滑开玻璃窗往外推开,蝙蝠自发飞进,熟谙地停靠在书桌上的迷你架子上。男人放下手中的羽毛笔,抬手取出纸条,慢慢打开。
他的眉毛微微扬起,而后短促一笑,喃喃道,“就知道他不是个安分的。”笑容转瞬即逝。
他迅速写好回复,微微眯起眼睛,注视着蝙蝠灵活地飞出窗户。他的目光无意识地落在某处,陷入了沉思,很快又摆脱出来,低头把注意力放回桌面。
另一边,绿袍巫师从蝙蝠身上取下回复,上面写着“放行”,落款是SR。
TBC
作者有话要说:能猜出SR是谁么?
跟咱一起出差的妞儿这两天上吐下泻,还持续低烧。我说她空调吹得太狠,她强调她一直这样都好好的,非说自己水土不服。这水土不服潜伏期真长,回来好几天了才犯病。
正在加载...