目录
- 88 89ACT·512
- 89 90ACT·513
- 90 91ACT·514
- 91 92ACT·515
- 92 93ACT·516
- 93 94ACT·517
- 94 95ACT·518
- 95 96ACT·519
- 96 97ACT·520
- 97 98ACT·521
- 98 99ACT·522
- 99 100ACT·523
- 100 101ACT·524
- 101 102ACT·525
- 102 103ACT·526
- 103 104ACT·527
- 104 105ACT·528
- 105 106ACT·529
- 106 107ACT·530
- 107 108ACT·531
- 108 109ACT·532
- 109 110ACT·533
- 110 111ACT·534
- 111 112ACT·535
- 112 113ACT·536
- 113 114ACT·537
- 114 115ACT·538
- 115 116ACT·539
- 116 117ACT·540
- 117 118ACT·541
- 118 119ACT·542
- 119 120ACT·543
- 120 121ACT·544
- 121 122ACT·545
- 122 123ACT·546
- 123 124ACT·547
- 124 125ACT·548
- 125 126ACT·549
- 126 127ACT·550
- 127 128ACT·551
- 128 129ACT·552
- 129 130ACT·553
- 130 131ACT_554
- 131 132ACT·555
- 132 133ACT·556
- 133 134ACT·557
- 134 135ACT·558+ACT·559
- 135 136ACT·560
- 136 137ACT·561
- 137 138ACT·562
- 138 139ACT·563
- 139 140ACT·564
- 140 141ACT·565
- 141 142ACT·566
- 142 143ACT·567
- 143 144ACT·568
- 144 145ACT·569
- 145 146ACT·570
- 146 147ACT·571
- 147 148ACT·572
- 148 149ACT·573
- 149 150ACT·574
- 150 151ACT·575
- 151 152ACT·576
- 152 153ACT·577
- 153 154ACT·578
- 154 155ACT·579
- 155 156ACT·580
- 156 157ACT·581
- 157 158ACT·582
- 158 159ACT·583
- 159 160ACT·584
- 160 161ACT·585
- 161 162ACT·586
- 162 163ACT·587
- 163 164ACT·588
- 164 165ACT·589
- 165 166ACT·590
- 166 167ACT·591
- 167 168ACT·592
- 168 169ACT·593
- 169 170ACT·594
- 170 171ACT·595
- 171 172ACT·596
- 172 173ACT·597
- 173 174ACT·598
- 174 175ACT·599
- 175 176ACT·600
- 176 177ACT·601
- 177 178ACT·602
- 178 179ACT·603
- 179 180ACT·604
- 180 181ACT·605
- 181 182ACT·606
- 182 183ACT·607
- 183 184ACT·608
- 184 185ACT·609
- 185 186ACT·610
- 186 187ACT·611
- 187 188ACT·612
- 188 189ACT·613
- 189 190ACT·614
- 190 191ACT·615
- 191 192ACT·616
- 192 193ACT·617
- 193 194ACT·618
- 194 195ACT·619
- 195 196ACT·620
- 196 197ACT·621
- 197 198ACT·622
- 198 199ACT·623
- 199 200ACT·624
- 200 201ACT·625
- 201 202ACT·626
- 202 203ACT·627
- 203 204ACT·628
- 204 205ACT·629
- 205 206ACT·630
- 206 207ACT·Episode2
- 207 208ACT·631
- 208 209ACT·632
- 209 210ACT·633
- 210 211ACT·634
- 211 212ACT·635
- 212 213ACT·636
- 213 214ACT·637
- 214 215ACT·638
- 215 216ACT·639
- 216 217ACT·640
- 217 218ACT·641
- 218 219ACT·642
- 219 220ACT·643
- 220 221ACT·644
- 221 222ACT·645
- 222 223ACT·646
- 223 224ACT·647
- 224 225ACT·648
- 225 226ACT·649
- 226 227ACT·650
- 227 228ACT·651
- 228 229ACT·652
- 229 230ACT·653
- 230 231ACT·654
- 231 232ACT·655
- 232 233ACT·656
- 233 234ACT·657
- 234 235ACT·658
- 235 236ACT·659
- 236 237ACT·660
- 237 238ACT·661
- 238 239ACT·662
- 239 240ACT·663
- 240 241ACT·664
- 241 242ACT·665
- 242 243ACT·666
- 243 244ACT·667
- 244 245ACT·668
- 245 246ACT·669
- 246 247ACT·670
- 247 248ACT·671
- 248 249ACT·672
- 249 250ACT·673
- 250 251ACT·674
- 251 252ACT·675
- 252 253ACT·676
- 253 254ACT·677
- 254 255ACT·678
- 255 256ACT·679
- 256 257ACT·680
- 257 258ACT·681
- 258 259ACT·682
- 259 260ACT·683
- 260 261ACT·684
- 261 262ACT·685
- 262 263ACT·686
- 263 264ACT·687
- 264 265ACT·688
- 265 266ACT·689
- 266 267ACT·690
- 267 268ACT·691
- 268 269ACT·692
- 269 270ACT·693
- 270 271ACT·694
- 271 272ACT·695
- 272 273ACT·696
- 273 274ACT·697
- 274 275ACT·698
- 275 276ACT·699
- 276 277ACT·700
- 277 278ACT·701
- 278 279ACT·702
- 279 280ACT·703
- 280 281ACT·704
- 281 282ACT·705
- 282 283ACT·706
- 283 284ACT·707
- 284 285ACT·708
- 285 286ACT·709
- 286 287ACT·710
- 287 288ACT·711
- 288 289ACT·712
- 289 290ACT·713
- 290 291ACT·714
- 291 292ACT·715
- 292 293ACT·716
- 293 294ACT·717
- 294 295ACT·718
- 295 296ACT·719
- 296 297ACT·720
- 297 298ACT·721
- 298 299ACT·722
- 299 300ACT·723
- 300 301ACT·724
- 301 302ACT·725
- 302 303ACT·726
- 303 304ACT·727
- 304 305ACT·728
- 305 306ACT·729
- 306 307ACT·730
- 307 308ACT·731
- 308 309ACT·732
- 309 310ACT·733
- 310 311ACT·734
- 311 312ACT·735
- 312 313ACT·736
- 313 314ACT·737
- 314 315ACT·738
- 315 316ACT·739
- 316 317ACT·740
- 317 318ACT·741
- 318 第319章 ACT·743
- 319 第320章 ACT·744
- 320 第321章 ACT·745
- 321 第322章 ACT·746
- 322 第323章 ACT·747
- 323 第324章 ACT·748
- 324 第325章 ACT·749
- 325 第326章 ACT·750
- 326 第327章 ACT·751
- 327 第328章 ACT·752
- 328 第329章 ACT·753
- 329 第330章 ACT·754
- 330 第331章 ACT·755
- 331 第332章 ACT·756
- 332 第333章 ACT·757
- 333 第334章 ACT·758
- 334 第335章 ACT·759
- 335 第336章 ACT·760
- 336 第337章 ACT·761
- 337 第338章 ACT·762
- 338 第339章 ACT·763
- 339 第340章 ACT·764
- 340 第341章 ACT·765
- 341 第342章 ACT·766
- 342 第343章 ACT·767
- 343 第344章 ACT·768
- 344 第345章 ACT·769+ACT·770
- 345 第346章 ACT·771
- 346 第347章 ACT·772
- 347 第348章 ACT·773
- 348 第349章 ACT·774
- 349 第350章 ACT·775
- 350 第351章 ACT·776
- 351 第352章 ACT·777
- 352 第353章 ACT·778
- 353 第354章 ACT·779
- 354 第355章 ACT·780
- 355 第356章 ACT·781
- 356 第357章 ACT·782
- 357 第358章 ACT·783
- 358 第359章 ACT·784
- 359 第360章 ACT·785
- 360 第361章 ACT·786
- 361 第362章 ACT·787
- 362 第363章 ACT·788
- 363 第364章 ACT·789
- 364 第365章 ACT·790
- 365 第366章 ACT·791
- 366 第367章 ACT·792
- 367 第368章 ACT·793
- 368 第369章 ACT·794
- 369 第370章 ACT·795
- 370 第371章 ACT·796
- 371 第372章 ACT·797
- 372 第373章 ACT·798
- 373 第374章 ACT·799
- 374 第375章 ACT·800
- 375 第376章 ACT·801
- 376 第377章 ACT·802
- 377 第378章 ACT·803
- 378 第379章 ACT·804
- 379 第380章 ACT·805
- 380 第381章 ACT·806
- 381 第382章 ACT·807
- 382 第383章 ACT·808
- 383 第384章 ACT·809
- 384 第385章 ACT·810
- 385 第386章 ACT·811
- 386 第387章 ACT·812
- 387 第388章 ACT·813
- 388 第389章 ACT·814
- 389 第390章 ACT·815
- 390 第391章 ACT·816
- 391 第392章 ACT·817
- 392 第393章 ACT·818
- 393 第394章 ACT·819
- 394 第395章 ACT·820
- 395 第396章 ACT·821
- 396 第397章 ACT·822
- 397 第398章 ACT·823
- 398 第399章 ACT·824
- 399 第400章 ACT·825
- 400 第401章 ACT·826
- 401 第402章 ACT·827
- 402 第403章 ACT·828
- 403 第404章 ACT·829
- 404 第405章 ACT·830
- 405 第406章 ACT·831
- 406 第407章 ACT·832
- 407 第408章 ACT·833
- 408 第409章 ACT·834
- 409 第410章 ACT·835
- 410 第411章 ACT·836
- 411 第412章 ACT·837
- 412 第413章 ACT·838
- 413 第414章 ACT·839
- 414 第415章 ACT·840
- 415 第416章 ACT·841
- 416 第417章 ACT·842
- 417 第418章 ACT·843
- 418 第419章 ACT·844
- 419 第420章 ACT·845
- 420 第421章 ACT·846
- 421 第422章 ACT·847
- 422 第423章 ACT·848
- 423 第424章 ACT·849
- 424 第425章 ACT·850
- 425 第426章 ACT·851
- 426 第427章 ACT·852
- 427 第428章 ACT·853
- 428 第429章 ACT·854
- 429 第430章 ACT·855
- 430 第431章 ACT·856
- 431 第432章 ACT·857
- 432 第433章 ACT·858
- 433 第434章 ACT·859
- 434 第435章 ACT·860
- 435 第436章 ACT·861
- 436 第437章 ACT·862
- 437 第438章 ACT·863
- 438 第439章 ACT·864
- 439 第440章 ACT·865
- 440 第441章 ACT·866
- 441 第442章 ACT·867
- 442 第443章 ACT·868
- 443 第444章 ACT·869
- 444 第445章 ACT·870
- 445 第446章 ACT·871
- 446 第455章 ACT·872
- 447 第456章 ACT·873
- 448 第457章 ACT·874
- 449 第458章 ACT·875
- 450 第460章 ACT·876
- 451 第461章 ACT·877
- 452 第462章 ACT·878
- 453 第463章 ACT·879
- 454 第464章 ACT·880
- 455 第465章 ACT·881
- 456 第466章 ACT·882
- 457 第467章 ACT·883
- 458 第468章 ACT·884
- 459 第469章 ACT·885
- 460 第470章 ACT·886
- 461 第471章 ACT·887
- 462 第472章 ACT·888
- 463 第473章 ACT·889
- 464 第474章 ACT·890
- 465 第475章 ACT·891
- 466 第476章 ACT·892
- 467 第477章 ACT·893
- 468 第478章 ACT·894
隐藏
显示工具栏
99ACT·522
99ACT·522
第二天,还是那个时间,还是那个地点,也还是那几个人。
“看来你的回信效果不甚理想。”莱昂对坐在自己身旁的海姆达尔说,卡罗和里安则把注意力放在他抱着的一大束桃红色的西洋水仙上。
“哪个追求者送的?”卡罗拨了拨花束,没看到卡片。
“不知道,进城堡的时候家养小精灵递给我的,我问它送花者是谁,它一副受到冒犯的样子,都快把身上的茶巾抠破了也不肯告诉我。”海姆达尔把花摆在桌上,卡罗发现附近的气氛因为花束的出现变得微妙起来,不由更加兴致勃勃。
“我不肯收它就撕心裂肺的哭喊尖叫着往最近的一堵墙上撞,一大清早欣赏它们层出不穷的自残方式不在我的计划之内,只好收下了。”海姆达尔转向莱昂。“这花你有用吗?”
“你上次给的鸢尾到现在还没用完呢。”
过了一会儿海姆达尔才意识到他说的是什么。
“这花有点眼熟。”里安自始至终都没把目光从花上挪开。
“我也是这么认为的,但就是想不起来……”海姆达尔迟疑道。“这也是我一开始不肯收的原因。”
“想那么多干嘛,反正你只是个毫不知情的收取人,至于这些花从哪儿来,跟你一点关系都没有。”卡罗素来提倡简明扼要,杜绝小题大做。
“你说的对,我把这些事看的过于重要了,还非常愚蠢的放任它们干扰我的思考能力,事实上它们远没有那么重要。我昨天晚上躺在床上,发现过去的一天几乎没有效率可言,我在浪费时间,我想我不能再这么下去了。”海姆达尔露出轻松的笑容,“卡罗我亲爱的,没有你我可怎么办。”
卡罗假装恼羞成怒,挥舞着拳头叫嚣,“除非你让克鲁姆滚蛋,不然别想从我这里得到什么。”
几个朋友笑作一团,为卡罗惟妙惟肖的表演鼓掌喝彩。
“那些追求者到底在信里写了什么?你又是怎么回复的?”里安好奇的要死。
“两个人坚持让我用昵称称呼他们;三个人给自己临时起了十几个十分考验忍耐力的肉麻爱称,还让我看着办,我就奇怪了,如果我真的按照那些临时起意的名字中的一个来称呼他们中的某一位,他们能反应过来我说的是谁么;剩下那个遮遮掩掩的透露他其实有个教名,并用一大串绕口令似的描述让我猜他的教名是什么,可惜我对这个谜语一点兴趣都没有。”
“听上去你当时很痛苦。”里安同情的说。
海姆达尔对他飞了个媚眼,感谢他的关怀。
“你怎么回复他们?”
“没有必要;没有必要;无法接受;无法接受;无法接受;了然无趣。”
三位好友哈哈大笑,卡罗说:“我出一个铜纳特,申请亲眼目睹他们读信时的表情。”
“不管怎么样收到情书总是让人心情大好,无论最终结果会指向哪里。”里安很乐天派的说。
“你是怎么解决你那封的?”海姆达尔问。
“找到他面谈,抱歉的告诉他我已经有情投意合的女朋友了。”
“然后呢?”
“然后就没然后了,我怀疑那位师兄只是一时冲动,他根本没准备好面对这些。”里安说。“我的拒绝正好贴合他的心意,我敢打赌如果我点头他肯定会尖叫着逃跑。”
“间接说明那位师兄是个头脑清醒的人。”海姆达尔仍然认为给他写信的这几个情绪失控。
“但那是情书啊情书。”里安强调。
“好像弄的我没接到过情书似的。”海姆达尔不以为然。
“你接过?送花的那次不算,还有谁?”里安好奇道。
海姆达尔看看仨注视自己的好友,“当然是威克多,还能有谁?”
对哦,把克鲁姆忘记了。
海姆达尔叹气,“我曾经试图通过写信的方式跟他做.爱,可惜没能进展下去,他好像挺禁不起刺激的。”
情.爱书信?仨好友面面相觑,可怜的克鲁姆……
“你不准备把这星期学校内的有趣变化告诉克鲁姆吗?”卡罗发现海姆达尔似乎不打算对他的男朋友透露些什么。
“一点都不有趣。”海姆达尔证实了卡罗的猜测。“我不打算告诉威克多,”然后,他看着三位好友,“威克多很爱我。”
“炫耀?”莱昂挑高一边眉毛。
“当然不是……嗯,也许有那么点倾向在里头吧,但这不是重点,”海姆达尔莞尔一笑。“虽然表面上不大能看出他思虑过重的一面,其实他很容易多想,而我就怕他多想。我不想因为莫名其妙的事给他添加额外的负担,何况根本就没什么事。”
三位好友点点头。
“等我把这一切都解决了,某年某月的某一天,以开玩笑的方式跟他提起,然后他会心无芥蒂的报以微笑。”海姆达尔对自己的设想很满意。“这样不是更好吗?”想到现状,他撇撇嘴,“别说那些扫兴事了。昨天我都忘了问你们,上周日的咨询会感觉怎么样?有收获吗?”
“没什么太大的感想,”卡罗耸耸肩。“我打算本周日再去一次,看看会不会有新发现。”
咨询会的每一个点不是固定的,一些公司和组织流动性很大,尤其是没什么背景的小公司,他们的宣传人员不会在一个地点待很久,下周日可能会看到半数以上的新面孔。
“我转了一会儿就回来了。”莱昂貌似兴趣不大。
“我在一家扫帚设计工作室留了名字,”里安说。“他们让我下个星期再去。”
“真的?这么说你已经决定好了?”海姆达尔坐直身子。
“大概吧,我还不是很肯定。”里安摸摸头。“不过我对飞天扫帚感兴趣这点是可以肯定的。”
“什么公司?”
“是一间刚成立不满一年的工作室,老板你应该还认识吧,就是你在糖耗子时的队友亚当.克劳斯,魁地奇校际赛时他还来过我们学校……”
“我记得。”海姆达尔阻止他继续启发自己。这也解释了克劳斯为什么会出现在上周日的咨询会上,与他遇见时海姆达尔除了基本的寒暄,其他只字未提。
“鸢尾花。”莱昂也来凑热闹。
“……谢谢提醒,我记得他。”海姆达尔顿了顿,努力把对亚当的一些情绪丢开,不让它们和工作室混为一谈。“那间工作室主要的工作内容是什么?生产飞天扫帚?还是克劳斯摆弄的私人小兴趣?”
“主要研究竞技用飞天扫帚的新型改良和设计,并不直接生产扫帚,好像跟一些大的厂商有些关系,具体怎么操作我还不是很了解,就那么小半天功夫,他们不可能把什么都透露给我,我也记不住啊。”
海姆达尔点点头,“听上去不错,你知道你要什么就好。”
“谢谢,我会努力弄清楚的。”
里安继续吃盘子里的草莓奶酪烤饼。
海姆达尔倒了一杯热茶,习惯性的摸向托盘另一侧时发现自己抓住了糖罐。对了,学校已经开始禁酒了。悻悻放下糖罐,小口啜饮滚烫的茶,带着水果芬芳的清爽茶香溢满口腔,海姆达尔舒服的呼出一口气。之后,他拿出信纸和墨水,对着毫无进展的大半空白信纸猛皱眉头。
“没有进展吗?”卡罗小声问。
海姆达尔苦笑,“书到用时方恨少啊,好不容易等到埃尔南多先生做完了手边的工作,着手研究那块不知名皮毛,我却无法提供更多的信息。”
这事海姆达尔只和仅有的几个人谈过,卡罗就是其中之一。
“如果你都提供了,还需要那位专家做什么。”卡罗忽然想到什么,兴冲冲的说,“图书馆都去过了?”
“除了魔药学,能翻的我都翻了,包括无中生有的八卦杂志。”
“那个房间没有吧,也许你能从那里面找到不同凡响的。”
“……你是说徳姆斯特朗房间?”
卡罗咧嘴一笑,“我们学校的图书馆还有别的连大门在哪儿都不得而知的房间吗?”
“我没想到。”海姆达尔搔搔头。
“是没想到还是故意不去想。”
“别这么犀利行不行?”海姆达尔白他一眼。“不过你说的对,可能潜意识里认为自己没那个实力,所以就……”海姆达尔不得不承认卡罗是对的。
徳姆斯特朗的校图书馆有一间貌似只存在于传说中的房间——关于它的面积、摆设、大门的位置等全都是谜,当这个传说在德校流传时大家就已经管它叫“徳姆斯特朗房间”。它最初的名字,似乎没有人记得,也没有人在乎。据说徳姆斯特朗房间完完整整的保留下了六位创校先驱亲手创建传奇的记录,他们遗留在世间的知识宝库。但是千百年来获准进入那个房间的巫师屈指可数,房间的大门只为被六位创校者同时肯定的巫师开启,普通巫师无法获得这个荣幸,或者说没有这个能力。
“它只是传说。”海姆达尔其实有些动摇。
“学生手册上写明它确实存在。”卡罗指出。
德校手册乍看是一本毫不起眼的单薄小册子,当你用魔法放大它时它的体积近似一本麻瓜字典,厚重如城堡上久经风霜的一块砖石。德校手册封面印有两行分别用德文和俄文书写的金光闪闪的字:亘古不变的徳姆斯特朗专科学校。这里的“不变”其中一层的含义是纯血统。
“也许我可以去试试?”海姆达尔貌似自言自语,内心已下了决定。
“试试又不会掉肉。”卡罗表示支持。
“等午休时我去找卡捷……”
“斯图鲁松!”尖锐的叫声骤然打断海姆达尔接下来的话,食堂内半数以上的学生都被这声突如其来的刺耳喝叫吓了一跳,纷纷投去愤怒的一瞥。
惹了众怒的那名学生却浑然不觉,径直大踏步走向海姆达尔,然后把目光射.向静静躺在桌子一角,明明娇艳欲滴却已经被它的持有者毫不留情的丢在脑后的西洋水仙。
博纳瑟拉指着海姆达尔,“犯人就是你!!!”
海姆达尔皱眉,“你能不能用德语解释一下你刚才的话?”
卡罗无声窃笑。
博纳瑟拉迷茫的眨眨眼,“我说的就是德语啊。”
“啊,这下我听懂了。”海姆达尔点点头。
博纳瑟拉依旧没有领悟,不过他很快摆脱困惑,指着那一束不被放在心上的花朵。
“你偷了科斯克拉尔教授的西洋水仙!”(德校的数字占卜学教授)
“不是我偷的,那是别人送给我的。”
难怪总觉得在哪儿见过这花,这一时刻,里安也一副恍然大悟的样子。科斯克拉尔教授在七号温室有一小片地,专门种植那些绚烂夺目的普通花草,经常去温室看书闲逛的学生对此都有些印象。
“谁送的?”
“……家养小精灵。”
“哈!家养小精灵?撒谎!抓到你的把柄了吧!”博纳瑟拉放肆大笑的方式就像一只偷到了蜂蜜乳酪而洋洋得意的莫特拉耗子。
海姆达尔只是冷淡的注视着他,然后把那束花抱起来并站起身。
博纳瑟拉自从确定当选学生会主席并成功就任以后就忙着四处巡视自己的领地,以助人为乐为己任,以锄强扶弱为目标——不管对方是否真的需要帮助——大多数情况下一个人匆匆来去,而不是像他的前任们那样前呼后拥,场面壮观。
今天,海姆达尔心想,他大概又得到什么线报,赶来主持公道,为民除害了。
“你还是自首吧。”博纳瑟拉居然懂得动之以情。“看在你是我的副主席的面子上,我将给予你宽大处理。”
见鬼的副主席,海姆达尔根本没答应过要当什么副主席,一切都是博纳瑟拉的一厢情愿。斯图鲁松室长看中的是利用助选人情换取接下来一学年学生会对于实验研究室的种种便利,而不是无论做什么注定要被某人压一头的副主席。
“我说了花不是我偷的。”海姆达尔直截了当。“如果跟你说不通,我去找科斯克拉尔教授,相信教授会还我一个公道。”
当然,还有一个方法就是让那个送花的家养小精灵给他作证,不过考虑到那让人太阳穴发胀的歇斯底里,到时候打死也不说真正献殷勤的人是谁,反而会加深博纳瑟拉毫无根据且咄咄逼人的猜忌,尽管这人几乎没什么智商可言。
博纳瑟拉回他一个嗤之以鼻的冷笑。
海姆达尔火了,他谁都能忍受,惟独无法忍受被这个家伙公然鄙视。海姆达尔踩到椅子上,拿出魔杖,面向整个食堂高声宣布:“我是海姆达尔斯图鲁松,很抱歉打断各位同学的用餐时间,今天早上进食堂之前我收到了一束桃红色的西洋水仙,它们真是太美了……”斯图鲁松室长貌似陶醉的叹了口气,瞟向众人的眼神说不出的柔情蜜意。
他的三位好友纷纷瞠目结舌,一时间闹不清楚他准备干什么。
“谁能行行好,告诉我,送花的人是谁?”海姆达尔笑容满面。“我将给他一个意想不到的惊喜。”
至少有三名学生跳出来声称花是他们送的,不管是真是假,水已经被引往东边。
海姆达尔跳下椅子,怡然自得的看着骤然变了脸色的博纳瑟拉主席。
那三个嚷嚷着要“惊喜”的学生急吼吼的冲上来,却被又一声不期而至的咆哮喝止。
“看在伟大先驱们的份上,你们敢再重复一次你们是送花的人吗?”
三个冒充者偃旗息鼓,脚底抹油的滚蛋了。
博纳瑟拉眼睛一亮,以为黑恶势力被颠覆了,正准备重拾旧山河,下一秒,怒喝者三步并作两步赶到他面前,以微弱的身高优势两眼凛然的望着他,“花是我送的,博纳瑟拉主席有什么意见吗?”
博纳瑟拉吓得往后退后退再后退,等海姆达尔再想起已经找不到他人了。
“室长!”里安大吃一惊。
怒喝者就是飞天扫帚研究室的室长。
海姆达尔把西洋水仙用力丢回那室长怀里,娇嫩的花骨朵经受不住扑簌簌的往下掉,幸好科斯克拉尔教授不在这儿。
“别给我来这一套,你想要什么明说!”海姆达尔弹掉身上的花瓣。
“我就是单纯的想送你一束花,谁知道会出这么多乱七八糟的事。”某室长一脸委屈。
“所以就偷教授的花?”海姆达尔毫不领情。
某室长强词夺理,“反正那些花待在温室里也是给人看。”忽而面容一正。“我代表大家来追求你。”
海姆达尔困惑的眨眨眼,“麻烦你启发我一下。”
飞天扫帚研究室的室长向后一招手,一群学生呼啦啦的拔地而起,瞬间包围了海姆达尔,海姆达尔惊讶的扫了一圈,这不是各研究室的室长么?!
魔杖研究室的副室长从飞天扫帚研究室室长怀里接过那束奄奄一息的西洋水仙,再次递向海姆达尔,“其实这些花我们每个人都有份,请您不要拒绝我们的心意。”
“你们室长呢?”
这位副室长从容一笑,“以后我就是室长了,您看您是不是能消消气?”貌似想和前任撇清关系。
当这位副室长屏息静气的等到几近绝望时,海姆达尔翘起嘴角,接过了花。
副室长如释重负,脸上的笑容比之前轻松很多。
“还有我们,你不能厚此薄彼。”别的研究室室长七嘴八舌的表示不满。
“行了行了,我明白了,原来也不这样啊,你们今年都是怎么回事?”斯图鲁松室长认为那位什么法国专家简直是误人子弟。
那六封信中的一封解决了,飞天扫帚研究室室长就是那个坚持让他称呼昵称的二人组之一,海姆达尔转身面对另一个1/6,同时也是昵称二人组中的另一人。
“你说你一个三年级来凑什么热闹?!”海姆达尔对巫师棋研究室室长摇摇头。
帕普利亚斯不好意思的傻笑两声,“我以为这样就能顺理成章的跟在您身边学习。”
上午的课程结束后,海姆达尔依计划去了教职员工休息室,之前从卡罗那里打听到了最新口令,门口的两匹天马雕像用力扑腾翅膀相互环绕着朝上一跃而起,海姆达尔从它们下方的洞口穿过,进入到休息室内。
教授们几乎都在这里,喝着茶,吃点心,聊着天,海姆达尔的出现让房间内安静了一秒。坐在正对进门处的尖顶大窗户下的天文学教授路易斯曼苏尔拿下叼在嘴边的烟斗,摆出一副夸张的受惊表情。
“斯图鲁松先生,您终于决定利用休息时间钻研天文学了?居然都追到这里来了?还是由于我老眼昏花?”
刚刚结束的就是天文学的理论课。
教授们哈哈大笑,海姆达尔窘的不行,但是又不能不把话讲清楚。
“很抱歉教授,我正在找卡捷宁教授。”
坐在那一头的卡捷宁朝他扬了扬手,似乎并不打算立刻起身,专心致志的吃着一小碟点心。
曼苏尔教授假装可惜的叹气,然后响起科斯克拉尔教授的声音,“西洋水仙好看吗?斯图鲁松先生?”
那一时刻海姆达尔有点心虚,但很快克服了这种没来由的感觉。
“我让家养小精灵找了只漂亮的水晶花瓶,它们现在应该已经在我的宿舍里了。”海姆达尔避重就轻的回答,他不知道那束桃红色的花好看在哪里。
“卡捷宁教授!”曼苏尔教授显然是个急性子。
“来了来了,我听到了。”卡捷宁拍掉身上的点心碎渣,起身迎向海姆达尔。“走吧,孩子,我们出去谈。”
海姆达尔毕恭毕敬的和各位教授道别,尾随在卡捷宁身后离开了休息室。
TBC
作者有话要说:小剧场目前没有更新的打算。对现在的咱来说有时间YY其他剧情,不如用在正文的更新上,不过不会是坑,也许等到正文结束以后吧。
今天开始尝试屯文,争取尽早恢复日更,还请各位亲爱滴继续支持,求奶求光环^3^
“看来你的回信效果不甚理想。”莱昂对坐在自己身旁的海姆达尔说,卡罗和里安则把注意力放在他抱着的一大束桃红色的西洋水仙上。
“哪个追求者送的?”卡罗拨了拨花束,没看到卡片。
“不知道,进城堡的时候家养小精灵递给我的,我问它送花者是谁,它一副受到冒犯的样子,都快把身上的茶巾抠破了也不肯告诉我。”海姆达尔把花摆在桌上,卡罗发现附近的气氛因为花束的出现变得微妙起来,不由更加兴致勃勃。
“我不肯收它就撕心裂肺的哭喊尖叫着往最近的一堵墙上撞,一大清早欣赏它们层出不穷的自残方式不在我的计划之内,只好收下了。”海姆达尔转向莱昂。“这花你有用吗?”
“你上次给的鸢尾到现在还没用完呢。”
过了一会儿海姆达尔才意识到他说的是什么。
“这花有点眼熟。”里安自始至终都没把目光从花上挪开。
“我也是这么认为的,但就是想不起来……”海姆达尔迟疑道。“这也是我一开始不肯收的原因。”
“想那么多干嘛,反正你只是个毫不知情的收取人,至于这些花从哪儿来,跟你一点关系都没有。”卡罗素来提倡简明扼要,杜绝小题大做。
“你说的对,我把这些事看的过于重要了,还非常愚蠢的放任它们干扰我的思考能力,事实上它们远没有那么重要。我昨天晚上躺在床上,发现过去的一天几乎没有效率可言,我在浪费时间,我想我不能再这么下去了。”海姆达尔露出轻松的笑容,“卡罗我亲爱的,没有你我可怎么办。”
卡罗假装恼羞成怒,挥舞着拳头叫嚣,“除非你让克鲁姆滚蛋,不然别想从我这里得到什么。”
几个朋友笑作一团,为卡罗惟妙惟肖的表演鼓掌喝彩。
“那些追求者到底在信里写了什么?你又是怎么回复的?”里安好奇的要死。
“两个人坚持让我用昵称称呼他们;三个人给自己临时起了十几个十分考验忍耐力的肉麻爱称,还让我看着办,我就奇怪了,如果我真的按照那些临时起意的名字中的一个来称呼他们中的某一位,他们能反应过来我说的是谁么;剩下那个遮遮掩掩的透露他其实有个教名,并用一大串绕口令似的描述让我猜他的教名是什么,可惜我对这个谜语一点兴趣都没有。”
“听上去你当时很痛苦。”里安同情的说。
海姆达尔对他飞了个媚眼,感谢他的关怀。
“你怎么回复他们?”
“没有必要;没有必要;无法接受;无法接受;无法接受;了然无趣。”
三位好友哈哈大笑,卡罗说:“我出一个铜纳特,申请亲眼目睹他们读信时的表情。”
“不管怎么样收到情书总是让人心情大好,无论最终结果会指向哪里。”里安很乐天派的说。
“你是怎么解决你那封的?”海姆达尔问。
“找到他面谈,抱歉的告诉他我已经有情投意合的女朋友了。”
“然后呢?”
“然后就没然后了,我怀疑那位师兄只是一时冲动,他根本没准备好面对这些。”里安说。“我的拒绝正好贴合他的心意,我敢打赌如果我点头他肯定会尖叫着逃跑。”
“间接说明那位师兄是个头脑清醒的人。”海姆达尔仍然认为给他写信的这几个情绪失控。
“但那是情书啊情书。”里安强调。
“好像弄的我没接到过情书似的。”海姆达尔不以为然。
“你接过?送花的那次不算,还有谁?”里安好奇道。
海姆达尔看看仨注视自己的好友,“当然是威克多,还能有谁?”
对哦,把克鲁姆忘记了。
海姆达尔叹气,“我曾经试图通过写信的方式跟他做.爱,可惜没能进展下去,他好像挺禁不起刺激的。”
情.爱书信?仨好友面面相觑,可怜的克鲁姆……
“你不准备把这星期学校内的有趣变化告诉克鲁姆吗?”卡罗发现海姆达尔似乎不打算对他的男朋友透露些什么。
“一点都不有趣。”海姆达尔证实了卡罗的猜测。“我不打算告诉威克多,”然后,他看着三位好友,“威克多很爱我。”
“炫耀?”莱昂挑高一边眉毛。
“当然不是……嗯,也许有那么点倾向在里头吧,但这不是重点,”海姆达尔莞尔一笑。“虽然表面上不大能看出他思虑过重的一面,其实他很容易多想,而我就怕他多想。我不想因为莫名其妙的事给他添加额外的负担,何况根本就没什么事。”
三位好友点点头。
“等我把这一切都解决了,某年某月的某一天,以开玩笑的方式跟他提起,然后他会心无芥蒂的报以微笑。”海姆达尔对自己的设想很满意。“这样不是更好吗?”想到现状,他撇撇嘴,“别说那些扫兴事了。昨天我都忘了问你们,上周日的咨询会感觉怎么样?有收获吗?”
“没什么太大的感想,”卡罗耸耸肩。“我打算本周日再去一次,看看会不会有新发现。”
咨询会的每一个点不是固定的,一些公司和组织流动性很大,尤其是没什么背景的小公司,他们的宣传人员不会在一个地点待很久,下周日可能会看到半数以上的新面孔。
“我转了一会儿就回来了。”莱昂貌似兴趣不大。
“我在一家扫帚设计工作室留了名字,”里安说。“他们让我下个星期再去。”
“真的?这么说你已经决定好了?”海姆达尔坐直身子。
“大概吧,我还不是很肯定。”里安摸摸头。“不过我对飞天扫帚感兴趣这点是可以肯定的。”
“什么公司?”
“是一间刚成立不满一年的工作室,老板你应该还认识吧,就是你在糖耗子时的队友亚当.克劳斯,魁地奇校际赛时他还来过我们学校……”
“我记得。”海姆达尔阻止他继续启发自己。这也解释了克劳斯为什么会出现在上周日的咨询会上,与他遇见时海姆达尔除了基本的寒暄,其他只字未提。
“鸢尾花。”莱昂也来凑热闹。
“……谢谢提醒,我记得他。”海姆达尔顿了顿,努力把对亚当的一些情绪丢开,不让它们和工作室混为一谈。“那间工作室主要的工作内容是什么?生产飞天扫帚?还是克劳斯摆弄的私人小兴趣?”
“主要研究竞技用飞天扫帚的新型改良和设计,并不直接生产扫帚,好像跟一些大的厂商有些关系,具体怎么操作我还不是很了解,就那么小半天功夫,他们不可能把什么都透露给我,我也记不住啊。”
海姆达尔点点头,“听上去不错,你知道你要什么就好。”
“谢谢,我会努力弄清楚的。”
里安继续吃盘子里的草莓奶酪烤饼。
海姆达尔倒了一杯热茶,习惯性的摸向托盘另一侧时发现自己抓住了糖罐。对了,学校已经开始禁酒了。悻悻放下糖罐,小口啜饮滚烫的茶,带着水果芬芳的清爽茶香溢满口腔,海姆达尔舒服的呼出一口气。之后,他拿出信纸和墨水,对着毫无进展的大半空白信纸猛皱眉头。
“没有进展吗?”卡罗小声问。
海姆达尔苦笑,“书到用时方恨少啊,好不容易等到埃尔南多先生做完了手边的工作,着手研究那块不知名皮毛,我却无法提供更多的信息。”
这事海姆达尔只和仅有的几个人谈过,卡罗就是其中之一。
“如果你都提供了,还需要那位专家做什么。”卡罗忽然想到什么,兴冲冲的说,“图书馆都去过了?”
“除了魔药学,能翻的我都翻了,包括无中生有的八卦杂志。”
“那个房间没有吧,也许你能从那里面找到不同凡响的。”
“……你是说徳姆斯特朗房间?”
卡罗咧嘴一笑,“我们学校的图书馆还有别的连大门在哪儿都不得而知的房间吗?”
“我没想到。”海姆达尔搔搔头。
“是没想到还是故意不去想。”
“别这么犀利行不行?”海姆达尔白他一眼。“不过你说的对,可能潜意识里认为自己没那个实力,所以就……”海姆达尔不得不承认卡罗是对的。
徳姆斯特朗的校图书馆有一间貌似只存在于传说中的房间——关于它的面积、摆设、大门的位置等全都是谜,当这个传说在德校流传时大家就已经管它叫“徳姆斯特朗房间”。它最初的名字,似乎没有人记得,也没有人在乎。据说徳姆斯特朗房间完完整整的保留下了六位创校先驱亲手创建传奇的记录,他们遗留在世间的知识宝库。但是千百年来获准进入那个房间的巫师屈指可数,房间的大门只为被六位创校者同时肯定的巫师开启,普通巫师无法获得这个荣幸,或者说没有这个能力。
“它只是传说。”海姆达尔其实有些动摇。
“学生手册上写明它确实存在。”卡罗指出。
德校手册乍看是一本毫不起眼的单薄小册子,当你用魔法放大它时它的体积近似一本麻瓜字典,厚重如城堡上久经风霜的一块砖石。德校手册封面印有两行分别用德文和俄文书写的金光闪闪的字:亘古不变的徳姆斯特朗专科学校。这里的“不变”其中一层的含义是纯血统。
“也许我可以去试试?”海姆达尔貌似自言自语,内心已下了决定。
“试试又不会掉肉。”卡罗表示支持。
“等午休时我去找卡捷……”
“斯图鲁松!”尖锐的叫声骤然打断海姆达尔接下来的话,食堂内半数以上的学生都被这声突如其来的刺耳喝叫吓了一跳,纷纷投去愤怒的一瞥。
惹了众怒的那名学生却浑然不觉,径直大踏步走向海姆达尔,然后把目光射.向静静躺在桌子一角,明明娇艳欲滴却已经被它的持有者毫不留情的丢在脑后的西洋水仙。
博纳瑟拉指着海姆达尔,“犯人就是你!!!”
海姆达尔皱眉,“你能不能用德语解释一下你刚才的话?”
卡罗无声窃笑。
博纳瑟拉迷茫的眨眨眼,“我说的就是德语啊。”
“啊,这下我听懂了。”海姆达尔点点头。
博纳瑟拉依旧没有领悟,不过他很快摆脱困惑,指着那一束不被放在心上的花朵。
“你偷了科斯克拉尔教授的西洋水仙!”(德校的数字占卜学教授)
“不是我偷的,那是别人送给我的。”
难怪总觉得在哪儿见过这花,这一时刻,里安也一副恍然大悟的样子。科斯克拉尔教授在七号温室有一小片地,专门种植那些绚烂夺目的普通花草,经常去温室看书闲逛的学生对此都有些印象。
“谁送的?”
“……家养小精灵。”
“哈!家养小精灵?撒谎!抓到你的把柄了吧!”博纳瑟拉放肆大笑的方式就像一只偷到了蜂蜜乳酪而洋洋得意的莫特拉耗子。
海姆达尔只是冷淡的注视着他,然后把那束花抱起来并站起身。
博纳瑟拉自从确定当选学生会主席并成功就任以后就忙着四处巡视自己的领地,以助人为乐为己任,以锄强扶弱为目标——不管对方是否真的需要帮助——大多数情况下一个人匆匆来去,而不是像他的前任们那样前呼后拥,场面壮观。
今天,海姆达尔心想,他大概又得到什么线报,赶来主持公道,为民除害了。
“你还是自首吧。”博纳瑟拉居然懂得动之以情。“看在你是我的副主席的面子上,我将给予你宽大处理。”
见鬼的副主席,海姆达尔根本没答应过要当什么副主席,一切都是博纳瑟拉的一厢情愿。斯图鲁松室长看中的是利用助选人情换取接下来一学年学生会对于实验研究室的种种便利,而不是无论做什么注定要被某人压一头的副主席。
“我说了花不是我偷的。”海姆达尔直截了当。“如果跟你说不通,我去找科斯克拉尔教授,相信教授会还我一个公道。”
当然,还有一个方法就是让那个送花的家养小精灵给他作证,不过考虑到那让人太阳穴发胀的歇斯底里,到时候打死也不说真正献殷勤的人是谁,反而会加深博纳瑟拉毫无根据且咄咄逼人的猜忌,尽管这人几乎没什么智商可言。
博纳瑟拉回他一个嗤之以鼻的冷笑。
海姆达尔火了,他谁都能忍受,惟独无法忍受被这个家伙公然鄙视。海姆达尔踩到椅子上,拿出魔杖,面向整个食堂高声宣布:“我是海姆达尔斯图鲁松,很抱歉打断各位同学的用餐时间,今天早上进食堂之前我收到了一束桃红色的西洋水仙,它们真是太美了……”斯图鲁松室长貌似陶醉的叹了口气,瞟向众人的眼神说不出的柔情蜜意。
他的三位好友纷纷瞠目结舌,一时间闹不清楚他准备干什么。
“谁能行行好,告诉我,送花的人是谁?”海姆达尔笑容满面。“我将给他一个意想不到的惊喜。”
至少有三名学生跳出来声称花是他们送的,不管是真是假,水已经被引往东边。
海姆达尔跳下椅子,怡然自得的看着骤然变了脸色的博纳瑟拉主席。
那三个嚷嚷着要“惊喜”的学生急吼吼的冲上来,却被又一声不期而至的咆哮喝止。
“看在伟大先驱们的份上,你们敢再重复一次你们是送花的人吗?”
三个冒充者偃旗息鼓,脚底抹油的滚蛋了。
博纳瑟拉眼睛一亮,以为黑恶势力被颠覆了,正准备重拾旧山河,下一秒,怒喝者三步并作两步赶到他面前,以微弱的身高优势两眼凛然的望着他,“花是我送的,博纳瑟拉主席有什么意见吗?”
博纳瑟拉吓得往后退后退再后退,等海姆达尔再想起已经找不到他人了。
“室长!”里安大吃一惊。
怒喝者就是飞天扫帚研究室的室长。
海姆达尔把西洋水仙用力丢回那室长怀里,娇嫩的花骨朵经受不住扑簌簌的往下掉,幸好科斯克拉尔教授不在这儿。
“别给我来这一套,你想要什么明说!”海姆达尔弹掉身上的花瓣。
“我就是单纯的想送你一束花,谁知道会出这么多乱七八糟的事。”某室长一脸委屈。
“所以就偷教授的花?”海姆达尔毫不领情。
某室长强词夺理,“反正那些花待在温室里也是给人看。”忽而面容一正。“我代表大家来追求你。”
海姆达尔困惑的眨眨眼,“麻烦你启发我一下。”
飞天扫帚研究室的室长向后一招手,一群学生呼啦啦的拔地而起,瞬间包围了海姆达尔,海姆达尔惊讶的扫了一圈,这不是各研究室的室长么?!
魔杖研究室的副室长从飞天扫帚研究室室长怀里接过那束奄奄一息的西洋水仙,再次递向海姆达尔,“其实这些花我们每个人都有份,请您不要拒绝我们的心意。”
“你们室长呢?”
这位副室长从容一笑,“以后我就是室长了,您看您是不是能消消气?”貌似想和前任撇清关系。
当这位副室长屏息静气的等到几近绝望时,海姆达尔翘起嘴角,接过了花。
副室长如释重负,脸上的笑容比之前轻松很多。
“还有我们,你不能厚此薄彼。”别的研究室室长七嘴八舌的表示不满。
“行了行了,我明白了,原来也不这样啊,你们今年都是怎么回事?”斯图鲁松室长认为那位什么法国专家简直是误人子弟。
那六封信中的一封解决了,飞天扫帚研究室室长就是那个坚持让他称呼昵称的二人组之一,海姆达尔转身面对另一个1/6,同时也是昵称二人组中的另一人。
“你说你一个三年级来凑什么热闹?!”海姆达尔对巫师棋研究室室长摇摇头。
帕普利亚斯不好意思的傻笑两声,“我以为这样就能顺理成章的跟在您身边学习。”
上午的课程结束后,海姆达尔依计划去了教职员工休息室,之前从卡罗那里打听到了最新口令,门口的两匹天马雕像用力扑腾翅膀相互环绕着朝上一跃而起,海姆达尔从它们下方的洞口穿过,进入到休息室内。
教授们几乎都在这里,喝着茶,吃点心,聊着天,海姆达尔的出现让房间内安静了一秒。坐在正对进门处的尖顶大窗户下的天文学教授路易斯曼苏尔拿下叼在嘴边的烟斗,摆出一副夸张的受惊表情。
“斯图鲁松先生,您终于决定利用休息时间钻研天文学了?居然都追到这里来了?还是由于我老眼昏花?”
刚刚结束的就是天文学的理论课。
教授们哈哈大笑,海姆达尔窘的不行,但是又不能不把话讲清楚。
“很抱歉教授,我正在找卡捷宁教授。”
坐在那一头的卡捷宁朝他扬了扬手,似乎并不打算立刻起身,专心致志的吃着一小碟点心。
曼苏尔教授假装可惜的叹气,然后响起科斯克拉尔教授的声音,“西洋水仙好看吗?斯图鲁松先生?”
那一时刻海姆达尔有点心虚,但很快克服了这种没来由的感觉。
“我让家养小精灵找了只漂亮的水晶花瓶,它们现在应该已经在我的宿舍里了。”海姆达尔避重就轻的回答,他不知道那束桃红色的花好看在哪里。
“卡捷宁教授!”曼苏尔教授显然是个急性子。
“来了来了,我听到了。”卡捷宁拍掉身上的点心碎渣,起身迎向海姆达尔。“走吧,孩子,我们出去谈。”
海姆达尔毕恭毕敬的和各位教授道别,尾随在卡捷宁身后离开了休息室。
TBC
作者有话要说:小剧场目前没有更新的打算。对现在的咱来说有时间YY其他剧情,不如用在正文的更新上,不过不会是坑,也许等到正文结束以后吧。
今天开始尝试屯文,争取尽早恢复日更,还请各位亲爱滴继续支持,求奶求光环^3^
正在加载...