目录
- 52 53ACT·475
- 53 54ACT·476
- 54 55ACT·477
- 55 56ACT·478
- 56 57ACT·479
- 57 58ACT·480
- 58 59ACT·481
- 59 60ACT·482
- 60 61ACT·483
- 61 62ACT·484
- 62 63ACT·485
- 63 64ACT·486
- 64 65ACT·487
- 65 66ACT·488
- 66 67ACT·489
- 67 68ACT·490
- 68 69ACT·491+ACT·492
- 69 70ACT·493
- 70 71ACT·494
- 71 72ACT·495
- 72 73ACT·496
- 73 74ACT·497
- 74 75ACT·498
- 75 76ACT·499
- 76 77ACT·500
- 77 78ACT·501
- 78 79ACT·502
- 79 80ACT·503
- 80 81ACT·504
- 81 82ACT·505
- 82 83ACT·506
- 83 84ACT·507
- 84 85ACT·508
- 85 86ACT·509
- 86 87ACT·510
- 87 88ACT·511
- 88 89ACT·512
- 89 90ACT·513
- 90 91ACT·514
- 91 92ACT·515
- 92 93ACT·516
- 93 94ACT·517
- 94 95ACT·518
- 95 96ACT·519
- 96 97ACT·520
- 97 98ACT·521
- 98 99ACT·522
- 99 100ACT·523
- 100 101ACT·524
- 101 102ACT·525
- 102 103ACT·526
- 103 104ACT·527
- 104 105ACT·528
- 105 106ACT·529
- 106 107ACT·530
- 107 108ACT·531
- 108 109ACT·532
- 109 110ACT·533
- 110 111ACT·534
- 111 112ACT·535
- 112 113ACT·536
- 113 114ACT·537
- 114 115ACT·538
- 115 116ACT·539
- 116 117ACT·540
- 117 118ACT·541
- 118 119ACT·542
- 119 120ACT·543
- 120 121ACT·544
- 121 122ACT·545
- 122 123ACT·546
- 123 124ACT·547
- 124 125ACT·548
- 125 126ACT·549
- 126 127ACT·550
- 127 128ACT·551
- 128 129ACT·552
- 129 130ACT·553
- 130 131ACT_554
- 131 132ACT·555
- 132 133ACT·556
- 133 134ACT·557
- 134 135ACT·558+ACT·559
- 135 136ACT·560
- 136 137ACT·561
- 137 138ACT·562
- 138 139ACT·563
- 139 140ACT·564
- 140 141ACT·565
- 141 142ACT·566
- 142 143ACT·567
- 143 144ACT·568
- 144 145ACT·569
- 145 146ACT·570
- 146 147ACT·571
- 147 148ACT·572
- 148 149ACT·573
- 149 150ACT·574
- 150 151ACT·575
- 151 152ACT·576
- 152 153ACT·577
- 153 154ACT·578
- 154 155ACT·579
- 155 156ACT·580
- 156 157ACT·581
- 157 158ACT·582
- 158 159ACT·583
- 159 160ACT·584
- 160 161ACT·585
- 161 162ACT·586
- 162 163ACT·587
- 163 164ACT·588
- 164 165ACT·589
- 165 166ACT·590
- 166 167ACT·591
- 167 168ACT·592
- 168 169ACT·593
- 169 170ACT·594
- 170 171ACT·595
- 171 172ACT·596
- 172 173ACT·597
- 173 174ACT·598
- 174 175ACT·599
- 175 176ACT·600
- 176 177ACT·601
- 177 178ACT·602
- 178 179ACT·603
- 179 180ACT·604
- 180 181ACT·605
- 181 182ACT·606
- 182 183ACT·607
- 183 184ACT·608
- 184 185ACT·609
- 185 186ACT·610
- 186 187ACT·611
- 187 188ACT·612
- 188 189ACT·613
- 189 190ACT·614
- 190 191ACT·615
- 191 192ACT·616
- 192 193ACT·617
- 193 194ACT·618
- 194 195ACT·619
- 195 196ACT·620
- 196 197ACT·621
- 197 198ACT·622
- 198 199ACT·623
- 199 200ACT·624
- 200 201ACT·625
- 201 202ACT·626
- 202 203ACT·627
- 203 204ACT·628
- 204 205ACT·629
- 205 206ACT·630
- 206 207ACT·Episode2
- 207 208ACT·631
- 208 209ACT·632
- 209 210ACT·633
- 210 211ACT·634
- 211 212ACT·635
- 212 213ACT·636
- 213 214ACT·637
- 214 215ACT·638
- 215 216ACT·639
- 216 217ACT·640
- 217 218ACT·641
- 218 219ACT·642
- 219 220ACT·643
- 220 221ACT·644
- 221 222ACT·645
- 222 223ACT·646
- 223 224ACT·647
- 224 225ACT·648
- 225 226ACT·649
- 226 227ACT·650
- 227 228ACT·651
- 228 229ACT·652
- 229 230ACT·653
- 230 231ACT·654
- 231 232ACT·655
- 232 233ACT·656
- 233 234ACT·657
- 234 235ACT·658
- 235 236ACT·659
- 236 237ACT·660
- 237 238ACT·661
- 238 239ACT·662
- 239 240ACT·663
- 240 241ACT·664
- 241 242ACT·665
- 242 243ACT·666
- 243 244ACT·667
- 244 245ACT·668
- 245 246ACT·669
- 246 247ACT·670
- 247 248ACT·671
- 248 249ACT·672
- 249 250ACT·673
- 250 251ACT·674
- 251 252ACT·675
- 252 253ACT·676
- 253 254ACT·677
- 254 255ACT·678
- 255 256ACT·679
- 256 257ACT·680
- 257 258ACT·681
- 258 259ACT·682
- 259 260ACT·683
- 260 261ACT·684
- 261 262ACT·685
- 262 263ACT·686
- 263 264ACT·687
- 264 265ACT·688
- 265 266ACT·689
- 266 267ACT·690
- 267 268ACT·691
- 268 269ACT·692
- 269 270ACT·693
- 270 271ACT·694
- 271 272ACT·695
- 272 273ACT·696
- 273 274ACT·697
- 274 275ACT·698
- 275 276ACT·699
- 276 277ACT·700
- 277 278ACT·701
- 278 279ACT·702
- 279 280ACT·703
- 280 281ACT·704
- 281 282ACT·705
- 282 283ACT·706
- 283 284ACT·707
- 284 285ACT·708
- 285 286ACT·709
- 286 287ACT·710
- 287 288ACT·711
- 288 289ACT·712
- 289 290ACT·713
- 290 291ACT·714
- 291 292ACT·715
- 292 293ACT·716
- 293 294ACT·717
- 294 295ACT·718
- 295 296ACT·719
- 296 297ACT·720
- 297 298ACT·721
- 298 299ACT·722
- 299 300ACT·723
- 300 301ACT·724
- 301 302ACT·725
- 302 303ACT·726
- 303 304ACT·727
- 304 305ACT·728
- 305 306ACT·729
- 306 307ACT·730
- 307 308ACT·731
- 308 309ACT·732
- 309 310ACT·733
- 310 311ACT·734
- 311 312ACT·735
- 312 313ACT·736
- 313 314ACT·737
- 314 315ACT·738
- 315 316ACT·739
- 316 317ACT·740
- 317 318ACT·741
- 318 第319章 ACT·743
- 319 第320章 ACT·744
- 320 第321章 ACT·745
- 321 第322章 ACT·746
- 322 第323章 ACT·747
- 323 第324章 ACT·748
- 324 第325章 ACT·749
- 325 第326章 ACT·750
- 326 第327章 ACT·751
- 327 第328章 ACT·752
- 328 第329章 ACT·753
- 329 第330章 ACT·754
- 330 第331章 ACT·755
- 331 第332章 ACT·756
- 332 第333章 ACT·757
- 333 第334章 ACT·758
- 334 第335章 ACT·759
- 335 第336章 ACT·760
- 336 第337章 ACT·761
- 337 第338章 ACT·762
- 338 第339章 ACT·763
- 339 第340章 ACT·764
- 340 第341章 ACT·765
- 341 第342章 ACT·766
- 342 第343章 ACT·767
- 343 第344章 ACT·768
- 344 第345章 ACT·769+ACT·770
- 345 第346章 ACT·771
- 346 第347章 ACT·772
- 347 第348章 ACT·773
- 348 第349章 ACT·774
- 349 第350章 ACT·775
- 350 第351章 ACT·776
- 351 第352章 ACT·777
- 352 第353章 ACT·778
- 353 第354章 ACT·779
- 354 第355章 ACT·780
- 355 第356章 ACT·781
- 356 第357章 ACT·782
- 357 第358章 ACT·783
- 358 第359章 ACT·784
- 359 第360章 ACT·785
- 360 第361章 ACT·786
- 361 第362章 ACT·787
- 362 第363章 ACT·788
- 363 第364章 ACT·789
- 364 第365章 ACT·790
- 365 第366章 ACT·791
- 366 第367章 ACT·792
- 367 第368章 ACT·793
- 368 第369章 ACT·794
- 369 第370章 ACT·795
- 370 第371章 ACT·796
- 371 第372章 ACT·797
- 372 第373章 ACT·798
- 373 第374章 ACT·799
- 374 第375章 ACT·800
- 375 第376章 ACT·801
- 376 第377章 ACT·802
- 377 第378章 ACT·803
- 378 第379章 ACT·804
- 379 第380章 ACT·805
- 380 第381章 ACT·806
- 381 第382章 ACT·807
- 382 第383章 ACT·808
- 383 第384章 ACT·809
- 384 第385章 ACT·810
- 385 第386章 ACT·811
- 386 第387章 ACT·812
- 387 第388章 ACT·813
- 388 第389章 ACT·814
- 389 第390章 ACT·815
- 390 第391章 ACT·816
- 391 第392章 ACT·817
- 392 第393章 ACT·818
- 393 第394章 ACT·819
- 394 第395章 ACT·820
- 395 第396章 ACT·821
- 396 第397章 ACT·822
- 397 第398章 ACT·823
- 398 第399章 ACT·824
- 399 第400章 ACT·825
- 400 第401章 ACT·826
- 401 第402章 ACT·827
- 402 第403章 ACT·828
- 403 第404章 ACT·829
- 404 第405章 ACT·830
- 405 第406章 ACT·831
- 406 第407章 ACT·832
- 407 第408章 ACT·833
- 408 第409章 ACT·834
- 409 第410章 ACT·835
- 410 第411章 ACT·836
- 411 第412章 ACT·837
- 412 第413章 ACT·838
- 413 第414章 ACT·839
- 414 第415章 ACT·840
- 415 第416章 ACT·841
- 416 第417章 ACT·842
- 417 第418章 ACT·843
- 418 第419章 ACT·844
- 419 第420章 ACT·845
- 420 第421章 ACT·846
- 421 第422章 ACT·847
- 422 第423章 ACT·848
- 423 第424章 ACT·849
- 424 第425章 ACT·850
- 425 第426章 ACT·851
- 426 第427章 ACT·852
- 427 第428章 ACT·853
- 428 第429章 ACT·854
- 429 第430章 ACT·855
- 430 第431章 ACT·856
- 431 第432章 ACT·857
- 432 第433章 ACT·858
- 433 第434章 ACT·859
- 434 第435章 ACT·860
- 435 第436章 ACT·861
- 436 第437章 ACT·862
- 437 第438章 ACT·863
- 438 第439章 ACT·864
- 439 第440章 ACT·865
- 440 第441章 ACT·866
- 441 第442章 ACT·867
- 442 第443章 ACT·868
- 443 第444章 ACT·869
- 444 第445章 ACT·870
- 445 第446章 ACT·871
- 446 第455章 ACT·872
- 447 第456章 ACT·873
- 448 第457章 ACT·874
- 449 第458章 ACT·875
- 450 第460章 ACT·876
- 451 第461章 ACT·877
- 452 第462章 ACT·878
- 453 第463章 ACT·879
- 454 第464章 ACT·880
- 455 第465章 ACT·881
- 456 第466章 ACT·882
- 457 第467章 ACT·883
- 458 第468章 ACT·884
- 459 第469章 ACT·885
- 460 第470章 ACT·886
- 461 第471章 ACT·887
- 462 第472章 ACT·888
- 463 第473章 ACT·889
- 464 第474章 ACT·890
- 465 第475章 ACT·891
- 466 第476章 ACT·892
- 467 第477章 ACT·893
- 468 第478章 ACT·894
隐藏
显示工具栏
63ACT·485
63ACT·485
流萤在浓厚的夜色下漫无目的兜转,细如发丝的光晕在它们身后划着弧线交织,在挺拔的枝干间若隐若现。广茂繁硕的叶影层层叠叠,晚风吹拂着摇摆出沙沙的乐音,层叠处掀开宽窄不一的缝隙,可窥见少许满天繁星。稍纵即逝。缝隙重又闭合,却不再像最初那样浓密,渗透出丝丝缕缕的光和斑斑驳驳的青。
深沉的夜并非墨黑,而是一种仿佛含着光的蓄势待发的藏青,只等着破晓的晨曦划破苍穹,吐故纳新。
海姆达尔突然发现自己多愁善感了,三更半夜形单影只的立在林边陶然了。在他的概念里只有诗人或者艺术家才会这样,用挥霍生命来诠释感性。
斯图鲁松室长不认为自己是个有情调的感性之人,曾尝试让他学会欣赏艺术的克鲁姆夫人指着他的鼻子斥他“俗不可耐”,海姆达尔不反对这个说法。克鲁姆夫人的娘家家境殷实,嫁人了之后衣食无忧,人的品味在一定程度上由经济基础决定。即使如今的海姆达尔同样衣食无忧,但他从来没想过改善品味,或者说为改善品味做点努力,即便装模作样的迎合也没有,所以他才不反对克鲁姆夫人对他的评价,从某种程度来说他确实“俗不可耐”。
但是现在,他很想为自己无意间撞破的大自然的瑰丽证明点什么。让他即兴创作纯属天方夜谭,背诵点什么总是可行的。当他兴致勃勃的搜肠刮肚,想要找寻能够借用的贴合此情此景的诗歌后遗憾的发现肚子里的墨水显然不够用,竟然没有一句能够派上用场。
窘迫维持了三秒钟……
斯图鲁松室长45度角虔诚仰视的头迅速转为稀松平常的目视前方,返过身去琢磨是不是应该再报个平安,一边想一边掏出了魔法小镜子——所以说斯图鲁松室长是个想得开的人。
镜子刚拿出来海姆达尔马上意识到眼下的时间点,刚要搁回去,镜面涟漪圈圈的晕开一团光,威克多的脸出现在镜子里。
海姆达尔老激动的,刚刚装深沉失败,沮丧的末梢还没从他脑海中完全退散,这个时刻和老爷灵犀。原来威克多一直惦着他,还没睡。
海姆达尔觉得他被治愈了。
【什么时候回来?】威克多开门见山。
“我已经看到庄园的房顶了。”海姆达尔扬起镜子对着掩映在林中的庄园晃了晃,怕威克多不相信似的,嘴里说:“看到没?看到没?”
实际上一点都看不真切,但是威克多还是睁眼说了瞎话。
前方一道黑影迎面蹿来,海姆达尔一个不查被扑个正着,惊叫声来不及发出就发觉黑影顺着自个儿的身体往上攀,最终落在肩膀上。
是豆荚。
海姆达尔的惊呼卡在喉咙里,憋的脸都红了,所幸背着光,他的窘迫不太明显。
【怎么回事?】威克多的声音从镜子那头急匆匆的冒出来。
“没事,豆荚吓了我一跳。”
威克多松了口气,【等会儿来我房间。】
海姆达尔用一种很深沉的口吻吩咐:“洗干净了在床上等我。”
老爷在镜子那头哈哈大笑,临了慢吞吞的回答,【宝贝儿,我已经在床上了。】
斯图鲁松室长差点就不淡定了,好不容易压下因为老爷的挑逗而被唤醒的内心的骚动,匆匆挂上“电话”。
[我是第一名。]豆荚得意的翘起尾巴,没头没脑来了这么一句。
什么意思?
紧接着,前方道路上浮现出几道忽明忽灭的影子,随着影像轮廓的逐渐明晰,海姆达尔满脸笑容的张开胳膊,一副热烈欢迎的架势。
奶糖它们几个奔跑的更欢了。
小面包倒是很有骨气的没搭小八顺风车,迈着小短腿在地上拼命捣腾,奶糖和小八比她身高马大,一下就蹿到前面去了,小面包即便吊车尾也不气馁。
“国王呢?”海姆达尔随口一问。
[在睡觉吧。]豆荚不怎么在意的说。[下午保加利亚魔法部的人又来这里巡逻,它在树林里瞎转,差点和他们发生冲突,你没看见保加利亚的那几只嗅血被吓成什么样儿。保加利亚魔法部的探员不清楚国王的身份,还想把它抓回去,要不是威克多回来及时阻止,那几个探员的脖子大概要被它咬断了。]
“它受伤了没有?”海姆达尔忙问。
[不清楚……应该没有吧,晚上吃的挺多的,不过]豆荚犹豫了一下。[似乎没什么精神。]
这个时候,奶糖率先奔至面前纵身一跃,在海姆达尔的惊呼和豆荚“喵”的惊叫声中连人带猫一块儿扑倒在地。然后胸前霍地一沉,小八爬过奶糖的背跳到海姆达尔胸口,敦实的重量差点压得他一口气没提上来。
小面包终于跑到跟前,小绵羊似的弱弱叫唤着。小面包是雌性,还处于幼儿期,声线细幼,不像天生魁梧的雄性,小时候就具备了粗犷的雏形,奋力叫一声虽称不上震耳欲聋,却也是特别扎耳的。
小面包像颗肉团似的跌跌冲冲的往上跳,然后一个屁股墩落在地上。海姆达尔好不容易把奶糖和小八从身上扒下,给了小面包靠近的空隙。
他把小面包抱起来,小面包直往他脖子那里拱,海姆达尔只好把它抱的高些,这孩子自打生下来就喜欢贴着他的脖子,似乎这样让它有安全感。
奶糖和小八正兴奋着,就看见海姆达尔忽然脸一板,让豆荚也一并与它们同列,在眼前齐齐站好,几只动物不明所以,不过还是听话的照办了。
“为什么不睡觉?!”斯图鲁松室长又先甜后苦了,先前给了颗糖,这会儿开始训话了。
奶糖它们都垂头丧气的耷拉着。
豆荚是老油条,明白海姆达尔不过装装样子,他刚才看到它们那双炽热的小眼神儿以及那一脸的惊喜交加豆荚猫可都看在眼底的。
翻来覆去的就那么几句话,豆荚都能背了,不出所料,没一会儿海姆达尔自己就端不起来了,招呼着它们回了庄园。
回房间前去看了据说没精打采的国王,后者貌似醒着,心里并不觉得意外。浩克是一种十分警醒的动物,奶糖它们闹得动静人类也许察觉不到,却逃不过浩克的眼睛。
国王躺在莲花边的长条石凳子上,石凳两侧呈微微波浪状向下卷曲,形成一边一个筒形漩涡状,就像从中间拉开的卷筒羊皮纸。国王的身下垫着一块深色拉绒毯,它正貌似百无聊赖的甩着尾巴。
墨绿色的池水上浮着几朵睡莲,国王的尾巴持续干扰着在水面上悠闲打转的萤火虫。
国王拔起脑袋瞄他一眼,很快又趴了回去。
“日子太舒坦了不习惯吧?”海姆达尔在石凳边席地而坐。
国王哼哧了一下。
海姆达尔拍拍它,“别担心,明天就让你回去。”
一人一动物默默待了一会儿,海姆达尔起身拍拍屁股,“我给你看看。”
据豆荚猫的介绍,保加利亚魔法部自知理亏,带了神奇动物治疗师来为它做检查,它死活不让近身。国王这次倒是没有反抗。
大致看了看,貌似没什么问题,心想着明天带回去之后要跟动物训练机构好好说说这事儿,给它弄个详细的检查。
“让你挂牌子你不肯,吃到苦头了吧。”海姆达尔吐糟。
在警察总队执行任务的浩克脖子上都挂着一块标示身份的“狗牌”,有点像宠物狗的项圈,海姆达尔如今身份未明确,按照上面的说法国王跟着他没身份没地位。后来想弄块临时证明挂着,被国王拒绝了。听说它跟着原来那位主人身边时就不挂这个。
国王一边被海姆达尔摆弄着一边还要听他唠叨,不免有些烦闷。猎杀浩克个头大力气也大,一巴掌推过去就把猝不及防的海姆达尔撩的差点翻池子里。海姆达尔认为它恼羞成怒,不跟它计较。国王或许想干点什么缓和气氛,瞄了海姆达尔几次,发现他都虎着一张脸,心里也不乐意了。
一人一动物在僵直的气氛中不欢而散。
确认动物们都安稳落窝,海姆达尔抱着抓着自己不撒手的小面包来到盥洗室,脱下长袍它就顺势抓住里面的短袖T恤挪窝,目光奇准,灵活多变。海姆达尔扣住它的小脑瓜,小面包生怕他把自己丢下,趴的更紧了。
海姆达尔干脆带着它一起冲澡,这姑娘很人来疯的发出兴奋的尖啸,好在喉咙细嗓门不大。
快速洗好收拾好,斯图鲁松室长猴急滴朝老爷的闺房飞奔而去。
被孔雀蓝拦门口了。
“你偷看我洗澡!”海姆达尔镇定的先发制人,对了还有丫头。“你偷看我们洗澡!”
孔雀蓝的身板晃了晃。
一人与一人一动物对峙片刻,海姆达尔深刻的了解到他是不打算让开了,空出一只手去掏魔法镜子要求老爷出来挪路障,手里的小面包却突然凶相毕露,一蹬腿像根小箭儿似的笔直飞出去,砸在孔雀蓝身上大发雌威。
动物有时非常敏感,小面包又是海姆达尔和威克多一块儿看着出生的娃儿,感情自然非同一般,早把二人当成了父母,所以对这个不知道从什么地方冒出来的横在父母当中的孔雀蓝没有好感。海姆达尔身边的动物们早就察觉到孔雀蓝的存在,比海姆达尔感知到的更早。在经过一段时间的观察后排除了孔雀蓝的危害性,渐渐软化了警戒,在他周围留下一个安全界限,只要孔雀蓝不越界。
可能孔雀蓝对它们也有些不以为意,故而大家一直相安无事。
惟独小面包的反感最激烈。
小面包虽然还是个小娃娃,到底跟着小八在野外见识过杀生,爪子落下去一点都不含糊。可惜个头小,力气不大,扑杀能力尚弱,很快被孔雀蓝一把制住。
察觉到孔雀蓝有痛下杀手的趋势,海姆达尔用力握住他的胳膊,布料下传来的感觉是僵硬的,透着不甘和愤恨,还有点不顾一切的狠戾。海姆达尔捏的手劲更重了。
小面包在孔雀蓝手里难受的扭动着身子,却硬是不肯示弱的叫唤一声。客迈拉兽的硬脾气从小就蓬勃。
海姆达尔的手劲越来越大,带着点压迫力,孔雀蓝隐藏在面具下的面庞微微扭曲。
啊!他在心里尖叫!他讨厌这个人,这个叫海姆达尔·斯图鲁松的道貌岸然的巫师!
海姆达尔不偏不倚正视他的目光让他想到多年前孤立无援的立在审判庭中,被一脸肃穆的法官们包围时感受到的让人透不过气来的沉闷。那样深恶痛绝,那样毫不留情。
孔雀蓝认为自己厌恶海姆达尔·斯图鲁松的理由除了他是威克多·克鲁姆的心上人以外,最大的原因在于不久的将来,斯图鲁松将作为一名正式员工加入到巫师司法部门,宣读着冠冕堂皇的口号,举着救死扶伤的小旗子,与自以为是的正义为伍,克己奉公,扬善除恶,并以此感到光荣。
这样迂腐陈旧的人想想就觉得寡淡无味,威克多居然还把他当个宝,面具下的嘴勾起一抹讥笑。
两只手从孔雀蓝的右后侧伸出来,从他手中接走了小面包,小面包在威克多的手中缩了缩,然后很委屈的叫了两声。
威克多摸摸它的小脑袋,它在威克多的怀里团起来不动了。
“进来啊,傻愣着干什么。”威克多在半开的门前朝海姆达尔招手。
海姆达尔越过一根杆子似的杵那儿不动的孔雀蓝,屁颠屁颠的跟老爷进门了。
威克多笑眯眯的看着他颠儿颠儿的跑进去,返身关门时脸上的表情就从春暖花开变成了冰封千里。
孔雀蓝的脖子被小面包的小利爪剌出了几条血口,衬着那截露在外面的白脖子和艳丽花哨的巫师袍还是很触目惊心的。
威克多看着他的面具:“我不记得我们的合同上有这一条。”
孔雀蓝说:“你也没说不能待在这里。”
威克多的回答就是关上房门。
房内,威克多转身发现海姆达尔不见了,目光放远,看见他已经躺在床上,夸张的搔首弄姿,并朝自己勾手指头。
威克多看他那副故作性感的抽抽表情忍不住哈哈大笑。
老爷快步走过去,躺上床,把心上人搂在怀里狠狠吧唧了几口。
小面包现在大了,居然知道不好意思了,不跟他们挤床了,跳下床到壁炉前的沙发上团着去了。
老爷亲到一半,顿了一下,凑在海姆达尔的耳边说:“我那个保镖……”
彼时,斯图鲁松室长正撅着嘴,一听这话忍不住瘪瘪嘴:真扫兴!
“他脑子有问题是吧?”海姆达尔一点都不客气的评价。
威克多哪里不知道他的意思,以为他想蒙混过关,决定表明态度,“我会把他弄走的,让你受委屈了。”
“不委屈。”海姆达尔直截了当。“我不跟脑子有问题的人一般见识。我觉得他挺好,继续留着,别开除了。”
威克多闹不明白了,“你不是在说反话吧?”
“我有那么闷骚吗?”
“有。”老爷毫不犹豫。
斯图鲁松室长惆怅了。
老爷也不干了,“你一点都不担心吗?你不怕我被他那个……”
美不死你!海姆达尔狠狠白他一眼。
“惦记你的人不计其数,每个都担心我还要不要过日子了?!”海姆达尔决定开门见山。“我让你留着是因为这孔雀蓝知根知底,对你又上心,这样的人做保镖最好了,绝对会把你的生命看得比天还高,上刀山下油锅不在话下。生命诚可贵,爱情价更高么,安全在你手,送死由他去。”
威克多半晌没说话,斯图鲁松室长忐忑了,莫非自己的无耻把他震慑住了?
“不赞成我的话?!”海姆达尔突然想到另一种可能。“你要是敢阳奉阴违,跟我玩脚踏两只船的把戏——”话没说完就被老爷一把抱住,捂着他像摇娃娃似的晃悠。
怎么个意思?海姆达尔有点懵。
“你不在乎我。”老爷还在纠结这个。
“胡说八道!”海姆达尔想和他“当面”理论,威克多不让,继续捂着他摇啊摇。
“你都不想找他决斗吗?”
海姆达尔这时候却突然回过味来了,一把掐住他腰上的肉,老爷身子一僵,手就松开了。
“你早就知道他对你有那啥意思了?!”海姆达尔小脸儿一沉。“明知道人家对你心怀不轨,你还放任自流,你这是知法犯法,罪加一等!”
威克多摸摸鼻子。
海姆达尔眼睛一眯,“哦,明白了,其实就是想看我的反应对吧?”
威克多笑了笑,没有否认。
“傻笑也没用。”海姆达尔板着脸。“我也要去放任自流!”某室长叫嚣。
“你敢!”威克多骤然敛了笑容。
双重标准!!!
“就你能自流我就不能?!”海姆达尔气鼓鼓的说。“我当然不如你,但是,别看我没什么名气,告诉你,我也是有追求者的!”
威克多胳膊一紧,海姆达尔的小腰儿就落入老爷的掌控中了,老爷直勾勾的盯着他,千言万语尽在不言中,刚才还气焰嚣张的某室长一下就蔫了,只敢小声嘀嘀咕咕。
别看斯图鲁松室长貌似是个窝里横,却无法掩饰他妻管严的内在本质。
TBC
深沉的夜并非墨黑,而是一种仿佛含着光的蓄势待发的藏青,只等着破晓的晨曦划破苍穹,吐故纳新。
海姆达尔突然发现自己多愁善感了,三更半夜形单影只的立在林边陶然了。在他的概念里只有诗人或者艺术家才会这样,用挥霍生命来诠释感性。
斯图鲁松室长不认为自己是个有情调的感性之人,曾尝试让他学会欣赏艺术的克鲁姆夫人指着他的鼻子斥他“俗不可耐”,海姆达尔不反对这个说法。克鲁姆夫人的娘家家境殷实,嫁人了之后衣食无忧,人的品味在一定程度上由经济基础决定。即使如今的海姆达尔同样衣食无忧,但他从来没想过改善品味,或者说为改善品味做点努力,即便装模作样的迎合也没有,所以他才不反对克鲁姆夫人对他的评价,从某种程度来说他确实“俗不可耐”。
但是现在,他很想为自己无意间撞破的大自然的瑰丽证明点什么。让他即兴创作纯属天方夜谭,背诵点什么总是可行的。当他兴致勃勃的搜肠刮肚,想要找寻能够借用的贴合此情此景的诗歌后遗憾的发现肚子里的墨水显然不够用,竟然没有一句能够派上用场。
窘迫维持了三秒钟……
斯图鲁松室长45度角虔诚仰视的头迅速转为稀松平常的目视前方,返过身去琢磨是不是应该再报个平安,一边想一边掏出了魔法小镜子——所以说斯图鲁松室长是个想得开的人。
镜子刚拿出来海姆达尔马上意识到眼下的时间点,刚要搁回去,镜面涟漪圈圈的晕开一团光,威克多的脸出现在镜子里。
海姆达尔老激动的,刚刚装深沉失败,沮丧的末梢还没从他脑海中完全退散,这个时刻和老爷灵犀。原来威克多一直惦着他,还没睡。
海姆达尔觉得他被治愈了。
【什么时候回来?】威克多开门见山。
“我已经看到庄园的房顶了。”海姆达尔扬起镜子对着掩映在林中的庄园晃了晃,怕威克多不相信似的,嘴里说:“看到没?看到没?”
实际上一点都看不真切,但是威克多还是睁眼说了瞎话。
前方一道黑影迎面蹿来,海姆达尔一个不查被扑个正着,惊叫声来不及发出就发觉黑影顺着自个儿的身体往上攀,最终落在肩膀上。
是豆荚。
海姆达尔的惊呼卡在喉咙里,憋的脸都红了,所幸背着光,他的窘迫不太明显。
【怎么回事?】威克多的声音从镜子那头急匆匆的冒出来。
“没事,豆荚吓了我一跳。”
威克多松了口气,【等会儿来我房间。】
海姆达尔用一种很深沉的口吻吩咐:“洗干净了在床上等我。”
老爷在镜子那头哈哈大笑,临了慢吞吞的回答,【宝贝儿,我已经在床上了。】
斯图鲁松室长差点就不淡定了,好不容易压下因为老爷的挑逗而被唤醒的内心的骚动,匆匆挂上“电话”。
[我是第一名。]豆荚得意的翘起尾巴,没头没脑来了这么一句。
什么意思?
紧接着,前方道路上浮现出几道忽明忽灭的影子,随着影像轮廓的逐渐明晰,海姆达尔满脸笑容的张开胳膊,一副热烈欢迎的架势。
奶糖它们几个奔跑的更欢了。
小面包倒是很有骨气的没搭小八顺风车,迈着小短腿在地上拼命捣腾,奶糖和小八比她身高马大,一下就蹿到前面去了,小面包即便吊车尾也不气馁。
“国王呢?”海姆达尔随口一问。
[在睡觉吧。]豆荚不怎么在意的说。[下午保加利亚魔法部的人又来这里巡逻,它在树林里瞎转,差点和他们发生冲突,你没看见保加利亚的那几只嗅血被吓成什么样儿。保加利亚魔法部的探员不清楚国王的身份,还想把它抓回去,要不是威克多回来及时阻止,那几个探员的脖子大概要被它咬断了。]
“它受伤了没有?”海姆达尔忙问。
[不清楚……应该没有吧,晚上吃的挺多的,不过]豆荚犹豫了一下。[似乎没什么精神。]
这个时候,奶糖率先奔至面前纵身一跃,在海姆达尔的惊呼和豆荚“喵”的惊叫声中连人带猫一块儿扑倒在地。然后胸前霍地一沉,小八爬过奶糖的背跳到海姆达尔胸口,敦实的重量差点压得他一口气没提上来。
小面包终于跑到跟前,小绵羊似的弱弱叫唤着。小面包是雌性,还处于幼儿期,声线细幼,不像天生魁梧的雄性,小时候就具备了粗犷的雏形,奋力叫一声虽称不上震耳欲聋,却也是特别扎耳的。
小面包像颗肉团似的跌跌冲冲的往上跳,然后一个屁股墩落在地上。海姆达尔好不容易把奶糖和小八从身上扒下,给了小面包靠近的空隙。
他把小面包抱起来,小面包直往他脖子那里拱,海姆达尔只好把它抱的高些,这孩子自打生下来就喜欢贴着他的脖子,似乎这样让它有安全感。
奶糖和小八正兴奋着,就看见海姆达尔忽然脸一板,让豆荚也一并与它们同列,在眼前齐齐站好,几只动物不明所以,不过还是听话的照办了。
“为什么不睡觉?!”斯图鲁松室长又先甜后苦了,先前给了颗糖,这会儿开始训话了。
奶糖它们都垂头丧气的耷拉着。
豆荚是老油条,明白海姆达尔不过装装样子,他刚才看到它们那双炽热的小眼神儿以及那一脸的惊喜交加豆荚猫可都看在眼底的。
翻来覆去的就那么几句话,豆荚都能背了,不出所料,没一会儿海姆达尔自己就端不起来了,招呼着它们回了庄园。
回房间前去看了据说没精打采的国王,后者貌似醒着,心里并不觉得意外。浩克是一种十分警醒的动物,奶糖它们闹得动静人类也许察觉不到,却逃不过浩克的眼睛。
国王躺在莲花边的长条石凳子上,石凳两侧呈微微波浪状向下卷曲,形成一边一个筒形漩涡状,就像从中间拉开的卷筒羊皮纸。国王的身下垫着一块深色拉绒毯,它正貌似百无聊赖的甩着尾巴。
墨绿色的池水上浮着几朵睡莲,国王的尾巴持续干扰着在水面上悠闲打转的萤火虫。
国王拔起脑袋瞄他一眼,很快又趴了回去。
“日子太舒坦了不习惯吧?”海姆达尔在石凳边席地而坐。
国王哼哧了一下。
海姆达尔拍拍它,“别担心,明天就让你回去。”
一人一动物默默待了一会儿,海姆达尔起身拍拍屁股,“我给你看看。”
据豆荚猫的介绍,保加利亚魔法部自知理亏,带了神奇动物治疗师来为它做检查,它死活不让近身。国王这次倒是没有反抗。
大致看了看,貌似没什么问题,心想着明天带回去之后要跟动物训练机构好好说说这事儿,给它弄个详细的检查。
“让你挂牌子你不肯,吃到苦头了吧。”海姆达尔吐糟。
在警察总队执行任务的浩克脖子上都挂着一块标示身份的“狗牌”,有点像宠物狗的项圈,海姆达尔如今身份未明确,按照上面的说法国王跟着他没身份没地位。后来想弄块临时证明挂着,被国王拒绝了。听说它跟着原来那位主人身边时就不挂这个。
国王一边被海姆达尔摆弄着一边还要听他唠叨,不免有些烦闷。猎杀浩克个头大力气也大,一巴掌推过去就把猝不及防的海姆达尔撩的差点翻池子里。海姆达尔认为它恼羞成怒,不跟它计较。国王或许想干点什么缓和气氛,瞄了海姆达尔几次,发现他都虎着一张脸,心里也不乐意了。
一人一动物在僵直的气氛中不欢而散。
确认动物们都安稳落窝,海姆达尔抱着抓着自己不撒手的小面包来到盥洗室,脱下长袍它就顺势抓住里面的短袖T恤挪窝,目光奇准,灵活多变。海姆达尔扣住它的小脑瓜,小面包生怕他把自己丢下,趴的更紧了。
海姆达尔干脆带着它一起冲澡,这姑娘很人来疯的发出兴奋的尖啸,好在喉咙细嗓门不大。
快速洗好收拾好,斯图鲁松室长猴急滴朝老爷的闺房飞奔而去。
被孔雀蓝拦门口了。
“你偷看我洗澡!”海姆达尔镇定的先发制人,对了还有丫头。“你偷看我们洗澡!”
孔雀蓝的身板晃了晃。
一人与一人一动物对峙片刻,海姆达尔深刻的了解到他是不打算让开了,空出一只手去掏魔法镜子要求老爷出来挪路障,手里的小面包却突然凶相毕露,一蹬腿像根小箭儿似的笔直飞出去,砸在孔雀蓝身上大发雌威。
动物有时非常敏感,小面包又是海姆达尔和威克多一块儿看着出生的娃儿,感情自然非同一般,早把二人当成了父母,所以对这个不知道从什么地方冒出来的横在父母当中的孔雀蓝没有好感。海姆达尔身边的动物们早就察觉到孔雀蓝的存在,比海姆达尔感知到的更早。在经过一段时间的观察后排除了孔雀蓝的危害性,渐渐软化了警戒,在他周围留下一个安全界限,只要孔雀蓝不越界。
可能孔雀蓝对它们也有些不以为意,故而大家一直相安无事。
惟独小面包的反感最激烈。
小面包虽然还是个小娃娃,到底跟着小八在野外见识过杀生,爪子落下去一点都不含糊。可惜个头小,力气不大,扑杀能力尚弱,很快被孔雀蓝一把制住。
察觉到孔雀蓝有痛下杀手的趋势,海姆达尔用力握住他的胳膊,布料下传来的感觉是僵硬的,透着不甘和愤恨,还有点不顾一切的狠戾。海姆达尔捏的手劲更重了。
小面包在孔雀蓝手里难受的扭动着身子,却硬是不肯示弱的叫唤一声。客迈拉兽的硬脾气从小就蓬勃。
海姆达尔的手劲越来越大,带着点压迫力,孔雀蓝隐藏在面具下的面庞微微扭曲。
啊!他在心里尖叫!他讨厌这个人,这个叫海姆达尔·斯图鲁松的道貌岸然的巫师!
海姆达尔不偏不倚正视他的目光让他想到多年前孤立无援的立在审判庭中,被一脸肃穆的法官们包围时感受到的让人透不过气来的沉闷。那样深恶痛绝,那样毫不留情。
孔雀蓝认为自己厌恶海姆达尔·斯图鲁松的理由除了他是威克多·克鲁姆的心上人以外,最大的原因在于不久的将来,斯图鲁松将作为一名正式员工加入到巫师司法部门,宣读着冠冕堂皇的口号,举着救死扶伤的小旗子,与自以为是的正义为伍,克己奉公,扬善除恶,并以此感到光荣。
这样迂腐陈旧的人想想就觉得寡淡无味,威克多居然还把他当个宝,面具下的嘴勾起一抹讥笑。
两只手从孔雀蓝的右后侧伸出来,从他手中接走了小面包,小面包在威克多的手中缩了缩,然后很委屈的叫了两声。
威克多摸摸它的小脑袋,它在威克多的怀里团起来不动了。
“进来啊,傻愣着干什么。”威克多在半开的门前朝海姆达尔招手。
海姆达尔越过一根杆子似的杵那儿不动的孔雀蓝,屁颠屁颠的跟老爷进门了。
威克多笑眯眯的看着他颠儿颠儿的跑进去,返身关门时脸上的表情就从春暖花开变成了冰封千里。
孔雀蓝的脖子被小面包的小利爪剌出了几条血口,衬着那截露在外面的白脖子和艳丽花哨的巫师袍还是很触目惊心的。
威克多看着他的面具:“我不记得我们的合同上有这一条。”
孔雀蓝说:“你也没说不能待在这里。”
威克多的回答就是关上房门。
房内,威克多转身发现海姆达尔不见了,目光放远,看见他已经躺在床上,夸张的搔首弄姿,并朝自己勾手指头。
威克多看他那副故作性感的抽抽表情忍不住哈哈大笑。
老爷快步走过去,躺上床,把心上人搂在怀里狠狠吧唧了几口。
小面包现在大了,居然知道不好意思了,不跟他们挤床了,跳下床到壁炉前的沙发上团着去了。
老爷亲到一半,顿了一下,凑在海姆达尔的耳边说:“我那个保镖……”
彼时,斯图鲁松室长正撅着嘴,一听这话忍不住瘪瘪嘴:真扫兴!
“他脑子有问题是吧?”海姆达尔一点都不客气的评价。
威克多哪里不知道他的意思,以为他想蒙混过关,决定表明态度,“我会把他弄走的,让你受委屈了。”
“不委屈。”海姆达尔直截了当。“我不跟脑子有问题的人一般见识。我觉得他挺好,继续留着,别开除了。”
威克多闹不明白了,“你不是在说反话吧?”
“我有那么闷骚吗?”
“有。”老爷毫不犹豫。
斯图鲁松室长惆怅了。
老爷也不干了,“你一点都不担心吗?你不怕我被他那个……”
美不死你!海姆达尔狠狠白他一眼。
“惦记你的人不计其数,每个都担心我还要不要过日子了?!”海姆达尔决定开门见山。“我让你留着是因为这孔雀蓝知根知底,对你又上心,这样的人做保镖最好了,绝对会把你的生命看得比天还高,上刀山下油锅不在话下。生命诚可贵,爱情价更高么,安全在你手,送死由他去。”
威克多半晌没说话,斯图鲁松室长忐忑了,莫非自己的无耻把他震慑住了?
“不赞成我的话?!”海姆达尔突然想到另一种可能。“你要是敢阳奉阴违,跟我玩脚踏两只船的把戏——”话没说完就被老爷一把抱住,捂着他像摇娃娃似的晃悠。
怎么个意思?海姆达尔有点懵。
“你不在乎我。”老爷还在纠结这个。
“胡说八道!”海姆达尔想和他“当面”理论,威克多不让,继续捂着他摇啊摇。
“你都不想找他决斗吗?”
海姆达尔这时候却突然回过味来了,一把掐住他腰上的肉,老爷身子一僵,手就松开了。
“你早就知道他对你有那啥意思了?!”海姆达尔小脸儿一沉。“明知道人家对你心怀不轨,你还放任自流,你这是知法犯法,罪加一等!”
威克多摸摸鼻子。
海姆达尔眼睛一眯,“哦,明白了,其实就是想看我的反应对吧?”
威克多笑了笑,没有否认。
“傻笑也没用。”海姆达尔板着脸。“我也要去放任自流!”某室长叫嚣。
“你敢!”威克多骤然敛了笑容。
双重标准!!!
“就你能自流我就不能?!”海姆达尔气鼓鼓的说。“我当然不如你,但是,别看我没什么名气,告诉你,我也是有追求者的!”
威克多胳膊一紧,海姆达尔的小腰儿就落入老爷的掌控中了,老爷直勾勾的盯着他,千言万语尽在不言中,刚才还气焰嚣张的某室长一下就蔫了,只敢小声嘀嘀咕咕。
别看斯图鲁松室长貌似是个窝里横,却无法掩饰他妻管严的内在本质。
TBC
正在加载...